<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chinese Hacks</title>
	<atom:link href="http://chinesehacks.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinesehacks.com</link>
	<description>Learn Chinese - Tips, Tricks, Hacks, Software and Websites to make learning Chinese easier!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 18:50:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>How to Buy Chinese Language Ebooks on POPO</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/how-to-buy-chinese-language-ebooks-on-popo/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/how-to-buy-chinese-language-ebooks-on-popo/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 18:50:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Android]]></category>
		<category><![CDATA[buy]]></category>
		<category><![CDATA[Ebook]]></category>
		<category><![CDATA[iPad]]></category>
		<category><![CDATA[Online]]></category>
		<category><![CDATA[POPO]]></category>
		<category><![CDATA[reader]]></category>
		<category><![CDATA[Review]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[Windows]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5807</guid>
		<description><![CDATA[Realising that my collection of Chinese language books has grown to the point were they&#8217;ll require a big box and hefty shipping cost to get them back to the UK when I return from Taiwan, I have been looking for &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/how-to-buy-chinese-language-ebooks-on-popo/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-language-ads-windows-phone/' rel='bookmark' title='Chinese Language Ads: Windows Phone'>Chinese Language Ads: Windows Phone</a> <small>When I originally picked up this marketing material I thought it was for the new Windows Phone 7, although on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/read-chinese-books-that-interest-you/' rel='bookmark' title='Read (Chinese) books that interest you'>Read (Chinese) books that interest you</a> <small>This is along the lines of our previous post about textbooks being overrated &#8211; when you get bored with the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/change-the-display-language-to-chinese-in-mac-os-x/' rel='bookmark' title='Change the display language to Chinese in Mac OS X'>Change the display language to Chinese in Mac OS X</a> <small>To become more accustomed to looking at Chinese characters, or even forcing yourself to have to learn more, then changing...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Realising that my collection of Chinese language books has grown to the point were they&#8217;ll require a big box and hefty shipping cost to get them back to the UK when I return from Taiwan, I have been looking for electronic alternatives to &#8220;dead tree&#8221; media.</p>
<p>The benefit of ebooks is that they weigh nothing, well, apart from the device that holds them. As the distribution cost is next to nothing, they are also available worldwide (publication rights and DRM permitting). This makes them perfect for people who are learning Chinese in their home countries but want access to Chinese language media, and people like myself, who want to avoid shipping big boxes around the world.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/popo_featured.jpg" alt="POPO Ebook Reader" title="POPO Ebook Reader" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5874" /></p>
<p>The ebook service that I&#8217;ll be looking at in this post is Taiwan&#8217;s <a href="http://ebooks.popo.tw" title="POPO" target="_blank">POPO 數位書城</a>, which is operated by Taiwanese publisher <a href="http://www.cite.com.tw/" title="Cite website" target="_blank">Cite</a> (As Cite is Taiwanese, naturally all of the books are in Traditional Chinese). This is not meant to be a review of the service, more a guide on how to buy books using it, though at the end I will look briefly at the platforms you can use to read the books and give a few words about the ones I have used.</p>
<p><em><strong>Note:</strong> If you are planning on running the POPO software on Windows then try installing and opening it first. As I mention below in some cases there is an error that prevents it from opening if the date format of your computer is set a certain way</em></p>
<h2>1. Create an account</h2>
<p>To be able to purchase and download ebooks from the PoPo website you&#8217;ll first need to register for an account.</p>
<p>Click on the <strong>加入會員（jiā rù huì yuán）member join</strong> link on the homepage</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/01_become_member.jpg" alt="Become Member" title="Become Member" width="600" height="210" class="alignnone size-full wp-image-5835" /></p>
<p>Scroll down to the bottom of the terms of service and click <strong>我同意（wǒ tóng yì）agree</strong></p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/02_agree_01.jpg" alt="Terms of Service Agree" title="Terms of Service Agree" width="600" height="119" class="alignnone size-full wp-image-5838" /></p>
<p>Fill out your new account details -</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/03_fields_02.jpg" alt="Form fields" title="Form fields" width="600" height="553" class="alignnone size-full wp-image-5839" /></p>
<p>The following fields are required:</p>
<ul>
<li>帳號（zhàng hào） account/username</li>
<li>筆名 / 顯示名稱（bǐ míng / xiǎn shì míng chēng） screen name</li>
<li>密碼（mì mǎ） password</li>
<li>確認密碼（què rèn mì mǎ） confirm password</li>
<li>電子郵件（diàn zi yóu jiàn） email</li>
<li>生日（shēng rì） birthdate</li>
</ul>
<p>After completing the form, click <strong>確認送出 （què rèn sòng chū）submit</strong></p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/04_send.jpg" alt="Send details" title="Send details" width="406" height="135" class="alignnone size-full wp-image-5840" /></p>
<p>Check your email account the account activation email and then click the link to activate your account.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/05a_email.jpg" alt="Activate Account" title="Activate Account" width="553" height="251" class="alignnone size-full wp-image-5859" /></p>
<h2>2. Add Credit to your Account</h2>
<p>After your account is activated, you&#8217;ll see the following welcome message &#8211; click on the third link to add credit to your account <strong>儲值看好書（chú zhí kàn hǎo shū）top up your account and read</strong>.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/06_account_activated_click_3_link.jpg" alt="Account activated" title="Account activated" width="470" height="161" class="alignnone size-full wp-image-5842" /></p>
<p>Choose how any credits you want to buy and click <strong>下一部 （xià yī bù）next</strong>.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/07_choose_amount.jpg" alt="Select amount of credits to buy" title="Select amount of credits to buy" width="600" height="366" class="alignnone size-full wp-image-5843" /></p>
<p><em><strong>Note:</strong> $30NT (New Taiwan Dollars) is about $1US, so you can work out how much you are spending on points &#8211; It might be worth having a look around the shop first and seeing how many you&#8217;ll need before buying.</em></p>
<p>Choose credit card as the payment method. </p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/08_payment_method.jpg" alt="Select Payment Method" title="Select Payment Method" width="600" height="501" class="alignnone size-full wp-image-5844" /></p>
<p>Enter your credit card details click <strong>確認付款（què rèn fù kuǎn）confirm payment</strong>.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/09_card_details.jpg" alt="Enter card details" title="Enter card details" width="600" height="425" class="alignnone size-full wp-image-5845" /></p>
<p>After your payment is successful click the <strong>回首頁（huí shǒu yè）return to homepage</strong> button.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/10_payment_complete.jpg" alt="Payment Complete" title="Payment Complete" width="600" height="186" class="alignnone size-full wp-image-5846" /></p>
<h2>3. Buy some Books!</h2>
<p>Find a book that you would like to buy and then click on the title, you&#8217;ll then see the details page for the book where you can choose to <strong>線上是閱（xiàn shàng shì yuè）read a sample online</strong> (usually you can see the first 10 pages or so), <strong>暫停租閱（zhàn tíng zū yuè）rent the book</strong>, or <strong>我要訂購（wǒ yào dìng gòu）buy the book</strong>.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/11_I_want_to_buy.jpg" alt="I Want to Buy" title="I Want to Buy" width="600" height="246" class="alignnone size-full wp-image-5860" /></p>
<p>After clicking on the <strong>我要訂購（wǒ yào dìng gòu）&#8217;I want to buy&#8217;</strong> link, you&#8217;ll get the following message that says it has been successfully added to your cart.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/12_added_to_cart.jpg" alt="Added to Cart" title="Added to Cart" width="350" height="217" class="alignnone size-full wp-image-5852" /></p>
<p>You can then click on the <strong>我要結帳 （wǒ yào jié zhàng）checkout</strong> button which floats to the right hand side of the page.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/13_I_want_to_checkout.jpg" alt="I want to Checkout" title="I want to Checkout" width="454" height="301" class="alignnone size-full wp-image-5853" /></p>
<p>Check that it&#8217;s the correct book and price, then click on <strong>結帳（jié zhàng）checkout</strong>.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/14_checkout.jpg" alt="Checkout" title="Checkout" width="600" height="457" class="alignnone size-full wp-image-5854" /></p>
<p>You have one last chance to back out &#8211; are you really, <em>really</em> sure? If so click on <strong>確認，付款（què rèn, fù kuǎn）confirm payment</strong>.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/15_final_confirmation.jpg" alt="Final Confirmation" title="Final Confirmation" width="600" height="544" class="alignnone size-full wp-image-5855" /></p>
<p><em><strong>Note:</strong> After the last confirmation a box will pop up for you to enter your username and password, this happens even if you are already logged in. Enter your details then click on 登入, then click OK on the &#8220;login successful&#8221; box that pops up.</em></p>
<p>You&#8217;ll now see the <strong>完成訂購（wán chéng dìng gòu）finished checkout</strong> confirmation.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/16_checkout_complete.jpg" alt="Checkout Complete" title="Checkout Complete" width="600" height="203" class="alignnone size-full wp-image-5856" /></p>
<p>That&#8217;s it! You can now view the book you have purchased on your Windows PC, Android device, or iPad (depending on the devices that your purchase was available for).</p>
<h2>4. Read your Books</h2>
<p>Currently, POPO supports three platforms &#8211; Windows, Android and iPad. Unfortunately there doesn&#8217;t seem to be an iPhone version, or a Mac version either. Though I imagine these are in the works since the iPad version was only recently released.</p>
<p>Similar to the iTunes model, you can install the POPO ebook reading software on up to 3 devices. A nice touch is that you can easily delete devices when you want to install the software on a new device &#8211; In the process of writing this guide I installed it on 3 PCs and then tried to access it on my Android phone and was simply asked which of the 3 computers I wanted to delete to make room for the new device.</p>
<p><strong>Software download links</strong></p>
<p>To read your your ebooks all you need to do is install the software for your specific device:</p>
<ul>
<li><a href="http://static.popo.tw/ebooks/ann/download.html" title="PoPo Ebook Reader for Windows" target="_blank">Windows</a></li>
<li><a href="http://static.popo.tw/ebooks/ann/announce_android.html" title="PoPo Ebook Reader for Android" target="_blank">Android</a></li>
<li><a href="http://itunes.apple.com/tw/app/popo-ebook-lite/id491265929?mt=8" title="PoPo Ebook Reader for iPad" target="_blank">iPad</a> </li>
</ul>
<p><strong>Using the Software</strong></p>
<p>I don&#8217;t have an iPad (yet), so I was unable to test the iPad version of the software, but I have used both the Windows and Android versions. From what I can see form the screenshots in the iTunes store, the iPad version is the same as the Android version, except for the addition of a coverflow interface.</p>
<p>First the <strong>Android version</strong>. This version is easy enough to install, and the app can be found in the Google Play marketplace for free. After logging in using the details that you registered for an account with you can sync your books with your Android device and read them. The only issue I had with the Android version is that in portrait mode the book library menu navigation is squashed together and unusable, though this doesn&#8217;t happen in landscape mode, and when actually reading a book portrait mode works just fine.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/popo_android.jpg" alt="PoPo Android Interface" title="PoPo Android Interface" width="600" height="483" class="alignnone size-full wp-image-5866" /></p>
<p><em>The PoPo Reader Android Interface</em></p>
<p>The interface while reading is very good &#8211; you swipe left and right (or tap left and right) to change page, pinch to zoom, and single tap the screen to show the menu and page previews along the right hand side. You can also add bookmarks as well as use a highlighter pen on pages and write sticky notes.</p>
<p>In the <strong>Windows version</strong> I had some issues that stopped me using the program for a week before I gave up and contacted technical support, who responded with a day (less than a day if you don&#8217;t count Sunday afternoon). </p>
<p>The issue I was having was related to a date format problem on my computer. The ebook reading software expects the date format to be in Taiwanese date format. I had originally tried to installed on an English Windows XP install, then I tried on an English Windows 7 installation that had the interface changed to Traditional Chinese, neither of which worked. To remedy the problem I actually had to go into the Control Panel, and the Regional and Language Options, and actually change the Standards and Formats option to be Chinese (Taiwan). So I ended up with an English install of XP, but will all formatting set to Taiwanese. Not a huge issue but if you rely on the formatting settings or any other program then this might not be acceptable to you.</p>
<p><em><strong>Note:</strong> No matter how I set the Regional and Language options in Windows 7 I still couldn&#8217;t get the program to load without a &#8216;date conversion&#8217; error. My advice would be to try and install the program and open it, before you buy any books, that way you can be sure it works before spending any money.</em></p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/format_settings.jpg" alt="" title="Regional and Language Options XP" width="432" height="515" class="alignnone size-full wp-image-5864" /></p>
<p><em>Regional and Language Option in Windows XP (Control Panel -> Regional and language Options)</em></p>
<p>When the Windows program was working, it wasn&#8217;t bad, but I wouldn&#8217;t say I really enjoyed using it. You can zoom in and set bookmarks, use a highlighter pen and also add sticky notes to pages. The only issue I really found was with the clarity of the words. As the books I bought were all comic books, the text was quite small, so when zoomed right in the text became slightly blurred, making some complex characters unclear, which could be an issue if you are trying to look up a Chinese character by handwriting it into your dictionary app.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/windows_interface.jpg" alt="PoPo Reader Windows XP" title="PoPo Reader Windows XP" width="600" height="384" class="alignnone size-full wp-image-5865" /></p>
<p><em>The PoPo Reader program running in Windows XP</em></p>
<h2>Conclusion</h2>
<p>After using the POPO platform to buy, download, and read a book, the following are my initial impressions:</p>
<p><strong>Pros</strong></p>
<ul>
<li>Can install software on 3 devices</li>
<li>Android interface very functional</li>
<li>Reasonably cheap books</li>
<li>Responsive support</li>
</ul>
<p><strong>Cons</strong></p>
<ul>
<li>Possible &#8220;show-stopper&#8221; bug in Windows version</li>
<li>No iPhone or Mac version yet</li>
<li>Selection of books is quite limited at the moment</li>
<li>Books are all Traditional Chinese (not really a con to me, but might be an issue if you&#8217;re leaning exclusively Simplified)</li>
</ul>
<p>Another possible con, and something that is most likely connected to DRM, or the way in which the ebooks are made, is that text is not selectable. This makes it impossible to copy and paste a word into your dictionary &#8211; though this is the same as with paper books, so it&#8217;s debatable whether this is a con or not.</p>
<p>The main benefit of platforms like this, is that they are making Chinese content available online, and due to the sometimes limited availability of this content outside of Asia it&#8217;s great to see them developing &#8211; and accepting credit cards from other countries! If you find a book available on POPO that you want to buy, it&#8217;s definitely easy enough to register for an account and buy/download it, so my overall opinion is give it a try.</p>
<p>Which platforms are you using to buy Chinese language ebooks online? If you have a recommendation then please let us all know in the <a href="#comments" title="Comments section" target="_blank">comments</a>!</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-language-ads-windows-phone/' rel='bookmark' title='Chinese Language Ads: Windows Phone'>Chinese Language Ads: Windows Phone</a> <small>When I originally picked up this marketing material I thought it was for the new Windows Phone 7, although on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/read-chinese-books-that-interest-you/' rel='bookmark' title='Read (Chinese) books that interest you'>Read (Chinese) books that interest you</a> <small>This is along the lines of our previous post about textbooks being overrated &#8211; when you get bored with the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/change-the-display-language-to-chinese-in-mac-os-x/' rel='bookmark' title='Change the display language to Chinese in Mac OS X'>Change the display language to Chinese in Mac OS X</a> <small>To become more accustomed to looking at Chinese characters, or even forcing yourself to have to learn more, then changing...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/how-to-buy-chinese-language-ebooks-on-popo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Everyday Chinese Calligraphy</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/everyday-chinese-calligraphy/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/everyday-chinese-calligraphy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 May 2012 08:28:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphy]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[everyday]]></category>
		<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>
		<category><![CDATA[Useful]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5814</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a couple of websites that I&#8217;ve been following lately that feature practical examples of Chinese calligraphy. I say practical as the words that are featured are generally everyday words and names that would useful to beginners, as opposed to &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/everyday-chinese-calligraphy/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/site-news/welcome-to-chinese-hacks/' rel='bookmark' title='Welcome to Chinese Hacks!'>Welcome to Chinese Hacks!</a> <small>Thanks for taking the time to check out Chinese Hacks. Our aim is to bring you tips, tricks, software, websites...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/hsk-exam-vocabulary-flashcards-free-downloads/' rel='bookmark' title='HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads'>HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads</a> <small>If you&#8217;re in China and learning Chinese, or even outside of China and need a benchmark of your Chinese ability...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/free-advertising-cardboard-signs/' rel='bookmark' title='House for sale – Free advertising with cardboard signs'>House for sale – Free advertising with cardboard signs</a> <small>Something that is becoming more and more common in Taiwan is the act of placing advertisements on small cardboard signs...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s a couple of websites that I&#8217;ve been following lately that feature practical examples of Chinese calligraphy. I say practical as the words that are featured are generally everyday words and names that would useful to beginners, as opposed to poetry or more advanced abstract Chinese.</p>
<p>The first site is <a href="http://shufaone.com/" title="ShuFaOne.com" target="_blank">shufaone.com</a>. Shufaone features calligraphy examples of popular phrases and names, along with the Pinyin and English translations &#8211; very useful if you&#8217;re looking for the phonetic translation of your name in Chinese. Here&#8217;s a few recent examples from the site:</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/forgive_me_calligraphy.jpg" alt="Forgive me - Chinese Calligraphy" title="Forgive me - Chinese Calligraphy" width="319" height="228" class="alignnone size-full wp-image-5820" /></p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/05/you_calligraphy.jpg" alt="You (plural) - Chinese Calligraphy" title="You (plural) - Chinese Calligraphy" width="246" height="358" class="alignnone size-full wp-image-5821" /></p>
<p>The second site, or rather Youtube account, is <a href="http://www.youtube.com/user/sdh929/videos" title="Learning Chinese with Iris (Youtube)" target="_blank">Learning Chinese with Iris</a>. The format is simple, Iris introduces the words she&#8217;ll be writing in both English and Chinese, explains about the characters, and then beautifully writes them. The great thing is that these are everyday words (the latest video being 出口 and 入口) that all learners should find useful and entertaining.</p>
<p><iframe width="580" height="435" src="http://www.youtube.com/embed/q02RfZH2epw?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>You can also follow <a href="https://plus.google.com/104781785212680872559/posts" title="ShuFaOne on Google+" target="_blank">shufaone</a> and <a href="https://plus.google.com/109375545916626939396/posts" title="Learning Chinese with Iris on Google+" target="_blank">Learning Chinese with Iris</a> on Google+.</p>
<p>If you know of any more Chinese calligraphy sites then please post them below &#8211; I also came across a site that focused on Chinese Calligraphy Idioms, but I couldn&#8217;t find it in time for this post.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/site-news/welcome-to-chinese-hacks/' rel='bookmark' title='Welcome to Chinese Hacks!'>Welcome to Chinese Hacks!</a> <small>Thanks for taking the time to check out Chinese Hacks. Our aim is to bring you tips, tricks, software, websites...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/hsk-exam-vocabulary-flashcards-free-downloads/' rel='bookmark' title='HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads'>HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads</a> <small>If you&#8217;re in China and learning Chinese, or even outside of China and need a benchmark of your Chinese ability...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/free-advertising-cardboard-signs/' rel='bookmark' title='House for sale – Free advertising with cardboard signs'>House for sale – Free advertising with cardboard signs</a> <small>Something that is becoming more and more common in Taiwan is the act of placing advertisements on small cardboard signs...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/everyday-chinese-calligraphy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rear View Assassin &#8211; Fun Chinese Slang</title>
		<link>http://chinesehacks.com/vocabulary/rear-view-assassin-fun-chinese-slang/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/vocabulary/rear-view-assassin-fun-chinese-slang/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 18:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[comic]]></category>
		<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[funny]]></category>
		<category><![CDATA[insult]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>
		<category><![CDATA[rage]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5789</guid>
		<description><![CDATA[I thought for ages before deciding on a title for this post, no matter what I came up with they all seemed, well, wrong. This just seems to be one of those phrases that is difficult to express succinctly in &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/vocabulary/rear-view-assassin-fun-chinese-slang/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/youre-so-motorbike-taiwanese-slang/' rel='bookmark' title='You&#8217;re so motorbike &#8211; Taiwanese Slang'>You&#8217;re so motorbike &#8211; Taiwanese Slang</a> <small>If you have any familiarity with Taiwanese culture or television programming then there&#8217;s a phrase that you have undoubtedly heard...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/on-your-bike-fun-chinese-slang/' rel='bookmark' title='On Your Bike &#8211; Fun Chinese Slang'>On Your Bike &#8211; Fun Chinese Slang</a> <small>Here is a fun slang saying in Chinese that is the equivalent of the English saying &#8216;on your bike&#8217;, which...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/well-received-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='well received &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>well received &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>This is a very common phrase in Chinese and you&#8217;ll see it used to describe anything from products, movies, music...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I thought for ages before deciding on a title for this post, no matter what I came up with they all seemed, well, wrong. This just seems to be one of those phrases that is difficult to express succinctly in English, but that works so well in Chinese. I&#8217;ll explain what it means, and then let you make your own mind up about a good way to translate it into English. </p>
<fieldset>
<legend>背影殺手（背影杀手）</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>bèiyǐng shāshǒu<br />
<strong>English: </strong>Rear View Assassin; someone (generally a girl/woman) who can kill you with their looks from the back, but may not be so good looking from the front<br />
<strong>Notes: </strong>sometimes abbreviated to 背殺（背杀 bèishā）<br />
</fieldset>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/rearviewassassin.jpg" alt="背影殺手" title="背影殺手" width="600" height="450" class="alignnone size-full wp-image-5790" /><br />
<em>Well, this image certainly came out looking more sinister than intended. Samurai on the right is from the movie <a href="http://www.imdb.com/title/tt0081506/" title="Shogun Assassin on IMDB" target="_blank">Shogun Assassin</a></em></p>
<p>This saying is made up of two words, 背影 （bèiyǐng）which means &#8220;rear view&#8221;, or the view of someone from the back, and 殺手（杀手 shāshǒu）which means &#8220;assassin&#8221;. The phrase meaning that the person in question, usually female, could kill you with her looks from the back, though she may not be that pretty from the front. So the phrase might be used at a time when someone feels cheated that the woman they thought beautiful from the back, did not not live up to their expectations.</p>
<h2>How to use it</h2>
<blockquote><p>她是個<span>背影殺手</span>（她是个<span>背影杀手</span>）<br />
tā shì ge <span>bèiyǐng shāshǒu</span></p></blockquote>
<p>Easy, 吧！？</p>
<h2>Usage around the web</h2>
<p>There are quite a lot of results on the web for this phrase, including a few Chinese <a href="http://comic-king.chingchongchang.com/content.php?info_id=3274" title="背影殺手 Rage Comic" target="_blank">rage comics</a> &#8211; here&#8217;s <a href="http://comic-king.com/content.php?info_id=5754" title="背影殺手 Rage Comic" target="_blank">one</a> showing the 背殺 abbreviation:</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/rearviewassassin_rage.jpg" alt="背影殺手 Rage" title="背影殺手 Rage" width="600" height="664" class="alignnone size-full wp-image-5794" /></p>
<p>Here&#8217;s a track by Taiwanese rappers MF and 茶米, called 背影殺手, in which they recount their 背殺 experiences. The lyrics to the rap are included in the video comments if you <a href="http://www.youtube.com/watch?v=U8lx4hslksU" rel="shadowbox[sbpost-5789];player=swf;width=640;height=385;" title="背影殺手 on Youtube" target="_blank">click through</a>. (Apologies if you&#8217;re in China, the video below is on Youtube).</p>
<p><iframe width="580" height="326" src="http://www.youtube.com/embed/U8lx4hslksU?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Some of the lyrics that mentioned the phrase:</p>
<blockquote><p>雖然看過的女生那麼多，大部份的都是<span>背影殺手</span>（虽然看过的女生那么多，大部份的都是<span>背影杀手</span>）<br />
suīrán kànguò de nǚshēng nàme duō, dàbùfèn de dōu shì <span>bèiyǐng shāshǒu</span><br />
Even though there&#8217;s so many girls, most of them are <span>rear view assassins</span></p></blockquote>
<p>It probably goes without saying that this phrase is a bit impolite, so make sure you don&#8217;t offend anyone, unless, of course, that was your purpose.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/youre-so-motorbike-taiwanese-slang/' rel='bookmark' title='You&#8217;re so motorbike &#8211; Taiwanese Slang'>You&#8217;re so motorbike &#8211; Taiwanese Slang</a> <small>If you have any familiarity with Taiwanese culture or television programming then there&#8217;s a phrase that you have undoubtedly heard...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/on-your-bike-fun-chinese-slang/' rel='bookmark' title='On Your Bike &#8211; Fun Chinese Slang'>On Your Bike &#8211; Fun Chinese Slang</a> <small>Here is a fun slang saying in Chinese that is the equivalent of the English saying &#8216;on your bike&#8217;, which...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/well-received-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='well received &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>well received &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>This is a very common phrase in Chinese and you&#8217;ll see it used to describe anything from products, movies, music...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/vocabulary/rear-view-assassin-fun-chinese-slang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Make your own Word-Card Keyring DIY</title>
		<link>http://chinesehacks.com/study/make-your-own-word-card-key-ring-diy/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/study/make-your-own-word-card-key-ring-diy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2012 17:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Study Hacks]]></category>
		<category><![CDATA[DIY]]></category>
		<category><![CDATA[flash cards]]></category>
		<category><![CDATA[key]]></category>
		<category><![CDATA[key chain]]></category>
		<category><![CDATA[key ring]]></category>
		<category><![CDATA[keyring]]></category>
		<category><![CDATA[word cards]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5771</guid>
		<description><![CDATA[Stationary shops are everywhere in Taiwan, and you can get all kinds of notebooks and study resources in them, including these mini word card key rings. The key rings come in all different colours and sizes, some of them have &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/study/make-your-own-word-card-key-ring-diy/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/hsk-exam-vocabulary-flashcards-free-downloads/' rel='bookmark' title='HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads'>HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads</a> <small>If you&#8217;re in China and learning Chinese, or even outside of China and need a benchmark of your Chinese ability...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/generate-free-chinese-handwriting-practice-paper-with-hanzigrids/' rel='bookmark' title='Generate Free Chinese Handwriting Practice Paper with Hanzi Grids'>Generate Free Chinese Handwriting Practice Paper with Hanzi Grids</a> <small>It&#8217;s definitely been a week for Chinese learning resources &#8211; First we had the Chrome release of the PeraPera Pop-up...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/make-a-mind-map-for-learning-chinese/' rel='bookmark' title='Make a Mind Map for Learning Chinese'>Make a Mind Map for Learning Chinese</a> <small>It&#8217;s been a few years since I last made a mind map, 5 years ago during university to be exact....</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stationary shops are everywhere in Taiwan, and you can get all kinds of notebooks and study resources in them, including these mini word card key rings.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/keyrings.jpg" alt="Word card keyrings in a Taiwan stationary shop" title="Word card keyrings in a Taiwan stationary shop" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5779" /></p>
<p>The key rings come in all different colours and sizes, some of them have ruled paper, while others are blank or have colour coding on the edge of the paper. </p>
<p>While they are really common in Taiwan and other Asian countries, as far as I know they aren&#8217;t as readily available in other countries &#8211;  so I decided to see if I could make one myself. I bought one of the key rings from a local stationary shop for a close inspection and apart from a protective cover they&#8217;re just a key ring and some paper, so should be easy to reproduce:</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/word_card.jpg" alt="Word card keyring" title="Word card keyring" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5781" /></p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/word_card02.jpg" alt="Word card keyring - inside" title="Word card keyring - inside" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5782" /></p>
<p>To make the cards I used an old key ring I had laying around, a pack of index cards, and a pair of scissors. You&#8217;ll also need a either a clip or elastic band to keep the cards together:</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/kit.jpg" alt="What you&#039;ll need" title="What you'll need" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5780" /></p>
<p>First I cut a piece out of one index card to the size I wanted, to use as a guide for the rest of the cards. I did this by eye, though to minimise paper wastage you might want to accurately measure the paper. If I had a hole punch I could have most likely got 3 word cards from one index card by punching a third hole in the middle.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/01_cut_card.jpg" alt="Cut a guide" title="Cut a guide" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5775" /></p>
<p>I then held the guide I had made over a stack of 6 or 7 index cards and cut through them all at once. You might be able to cut through more than this, though the index cards I had were quite thick.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/02_cut_card.jpg" alt="Use the guide to cut more cards" title="Use the guide to cut more cards" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5776" /></p>
<p>After cutting each set of index cards I slid them into the keyring. I found that the stop the cards from being damaged as they were slid on I had to stretch the keyring out a bit first. Keep cutting and adding cards until you have enough.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/03_keyring.jpg" alt="Slide the cards onto the keyring" title="Slide the cards onto the keyring" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5777" /></p>
<p>Then all I did was add a clip to keep all of the cards together. If you used an elastic band instead you could probably also keep a small pencil with the cards, to save separately carrying one.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/04_clip.jpg" alt="Add a clip to keep the cards together" title="Add a clip to keep the cards together" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5778" /></p>
<p>Now you have your own word card keyring you can make your own portable flash cards, note interesting words you see, make random notes or write phone numbers, or even use them in lieu of business cards.</p>
<p>Do you have any ideas for similar hacks to make language learning or study easier? Let us know in the <a href="#comments" title="Comments">comments</a> below!</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/hsk-exam-vocabulary-flashcards-free-downloads/' rel='bookmark' title='HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads'>HSK Exam Vocabulary Flashcards &#8211; Free downloads</a> <small>If you&#8217;re in China and learning Chinese, or even outside of China and need a benchmark of your Chinese ability...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/generate-free-chinese-handwriting-practice-paper-with-hanzigrids/' rel='bookmark' title='Generate Free Chinese Handwriting Practice Paper with Hanzi Grids'>Generate Free Chinese Handwriting Practice Paper with Hanzi Grids</a> <small>It&#8217;s definitely been a week for Chinese learning resources &#8211; First we had the Chrome release of the PeraPera Pop-up...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/make-a-mind-map-for-learning-chinese/' rel='bookmark' title='Make a Mind Map for Learning Chinese'>Make a Mind Map for Learning Chinese</a> <small>It&#8217;s been a few years since I last made a mind map, 5 years ago during university to be exact....</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/study/make-your-own-word-card-key-ring-diy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chinese Play on Words from Coca Cola</title>
		<link>http://chinesehacks.com/misc/chinese-play-on-words-from-coca-cola/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/misc/chinese-play-on-words-from-coca-cola/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 15:14:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[ad]]></category>
		<category><![CDATA[Coca Cola]]></category>
		<category><![CDATA[Coke]]></category>
		<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[play on words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5754</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a play on words seen on a Coke tissue dispenser at a restaurant. I&#8217;ve been seeing a lot more of this type of ad recently, such as the &#8220;brain freeze&#8221; sign at a 7-11, so I&#8217;ll keep an eye &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/misc/chinese-play-on-words-from-coca-cola/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-brain-freeze-in-chinese/' rel='bookmark' title='How to say Brain Freeze in Chinese'>How to say Brain Freeze in Chinese</a> <small>Here&#8217;s an interesting play on words that I saw in a Taiwanese 7-11 recently. Also, while taking this photo I...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-language-ads-windows-phone/' rel='bookmark' title='Chinese Language Ads: Windows Phone'>Chinese Language Ads: Windows Phone</a> <small>When I originally picked up this marketing material I thought it was for the new Windows Phone 7, although on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/lessons/news/chinajoy-the-breast-phone-girl-craze/' rel='bookmark' title='ChinaJoy: The &#8220;Breast-Phone Girl&#8221; Craze'>ChinaJoy: The &#8220;Breast-Phone Girl&#8221; Craze</a> <small>In the swarm of beautiful girls at ChinaJoy, &#8220;breast phone girl&#8221; with a mobile phone pressed against her chest, was...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s a play on words seen on a Coke tissue dispenser at a restaurant.  I&#8217;ve been seeing a lot more of this type of ad recently, such as the <a href="http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-brain-freeze-in-chinese/" title="How to say Brain Freeze in Chinese">&#8220;brain freeze&#8221; sign at a 7-11</a>, so I&#8217;ll keep an eye out for more and post them here.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/coke_playonwords.jpg" alt="Coke - play on words" title="Coke - play on words" width="600" height="450" class="alignnone size-full wp-image-5756" /></p>
<p>The text reads:</p>
<blockquote><p>可口可樂，食在好樂（可口可乐，食在好乐）<br />
kě kǒu kě lè, shí zài hǎo lè</p></blockquote>
<p>The play on words comes in the form of 食在 (shí zài) &#8211; which is the exact same pronunciation as 實在（实在）meaning &#8220;really&#8221;, &#8220;truly&#8221;, or something similar. The result is that the sentence phonetically reads &#8220;Coca Cola, truly happy&#8221; (可口可樂，實在好樂). Though, after changing 實在好樂（实在好乐） to 食在好樂（食在好乐）the result is that it reads something more along the lines of &#8220;Coca Cola, happy with food&#8221;, or &#8220;Coca Cola, eat happily&#8221;. There&#8217;s no perfect way to translate this as the Chinese isn&#8217;t technically correct, though what we can be sure of is that this is a subtle reminder that your food might go down better with a Coke.</p>
<p>Have you seen any interesting Chinese play on words? Let us know in the <a href="#comments" title="The comments section">comments</a> if you have!</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-brain-freeze-in-chinese/' rel='bookmark' title='How to say Brain Freeze in Chinese'>How to say Brain Freeze in Chinese</a> <small>Here&#8217;s an interesting play on words that I saw in a Taiwanese 7-11 recently. Also, while taking this photo I...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-language-ads-windows-phone/' rel='bookmark' title='Chinese Language Ads: Windows Phone'>Chinese Language Ads: Windows Phone</a> <small>When I originally picked up this marketing material I thought it was for the new Windows Phone 7, although on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/lessons/news/chinajoy-the-breast-phone-girl-craze/' rel='bookmark' title='ChinaJoy: The &#8220;Breast-Phone Girl&#8221; Craze'>ChinaJoy: The &#8220;Breast-Phone Girl&#8221; Craze</a> <small>In the swarm of beautiful girls at ChinaJoy, &#8220;breast phone girl&#8221; with a mobile phone pressed against her chest, was...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/misc/chinese-play-on-words-from-coca-cola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Make a Taiwan Beer Ambient Lamp</title>
		<link>http://chinesehacks.com/misc/fun/how-to-make-a-taiwan-beer-ambient-lamp/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/misc/fun/how-to-make-a-taiwan-beer-ambient-lamp/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 14:09:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[ambient]]></category>
		<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[crafts]]></category>
		<category><![CDATA[DIY]]></category>
		<category><![CDATA[lamp]]></category>
		<category><![CDATA[light]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan Beer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5688</guid>
		<description><![CDATA[While this has little to do with actually learning Chinese, it does involve Chinese characters, which is hopefully enough to justify a post here on ChineseHacks &#8211; plus the outcome of this was so cool I had to share it. &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/misc/fun/how-to-make-a-taiwan-beer-ambient-lamp/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-billboard-hack-plastic-and-laser-surgery/' rel='bookmark' title='Chinese Billboard Hack: Plastic and Laser Surgery'>Chinese Billboard Hack: Plastic and Laser Surgery</a> <small>Not really much on this billboard in the way of Chinese, but I&#8217;m posting this for the image alone, which...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/make-a-mind-map-for-learning-chinese/' rel='bookmark' title='Make a Mind Map for Learning Chinese'>Make a Mind Map for Learning Chinese</a> <small>It&#8217;s been a few years since I last made a mind map, 5 years ago during university to be exact....</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/learn-taboo-chinese-with-america-vs-taiwan/' rel='bookmark' title='Learn Taboo Chinese with America Vs Taiwan'>Learn Taboo Chinese with America Vs Taiwan</a> <small>We are all for ditching the textbooks and learning &#8220;real-world&#8221; Chinese here at Chinese Hacks, and that&#8217;s exactly what you...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While this has little to do with actually <em>learning</em> Chinese, it does involve Chinese characters, which is hopefully enough to justify a post here on ChineseHacks &#8211; plus the outcome of this was so cool I had to share it.</p>
<p>What we&#8217;re going to be making today is an ambient lamp out of a box of &#8220;Gold Medal Taiwan Beer&#8221;. Here&#8217;s the finished result to save you scrolling to the end:</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/featured.jpg" alt="Taiwan Beer Ambient Lamp" title="Taiwan Beer Ambient Lamp" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5703" /></p>
<h2>What you&#8217;ll need</h2>
<ul>
<li>A cardboard box (free) &#8211; My choice was a Taiwan Beer box, though you could use any brand, and if you can&#8217;t source a box with Chinese characters, then there&#8217;s nothing stopping you stencilling some on</li>
<li>A craft/utility knife (about $2US) &#8211; You&#8217;ll need a decent knife to make a clean cut around the characters</li>
<li>A lamp (about $8US) &#8211; All I could find was a work lamp and just removed the weather shield</li>
<li>Corrugated plastic sheets ($2US each) &#8211; I bought an orange and yellow sheet, both are about 4mm thick, though 2mm would also be fine</li>
<li>Adhesive &#8211; I used a glue gun, but super glue or any plastic adhesive would be fine, too</li>
<li>Time &#8211; About 3 to 5 hours, it really depends on how long you spent cutting out the characters</li>
<li>Taiwan Beer &#8211; for drinking when you complete the lamp</li>
</ul>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/01_kit_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/01_kit.jpg" alt="What you&#039;ll need" title="What you&#039;ll need" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5706" /></a></p>
<h2>Cut out the characters</h2>
<p>Using your craft knife carefully start to cut out the Chinese characters from the cardboard box.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/02_knife_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/02_knife.jpg" alt="Cut out the characters using a craft knife" title="Cut out the characters using a craft knife" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5708" /></a></p>
<p>I found the best way to do this was to first score the first layer of the cardboard, the steadily go over the lines applying further pressure to cut through the corrugated layer. This is why you need a sharp knife with a blade locking function &#8211; otherwise you&#8217;ll end up with a rough cut or damaged cardboard from applying too much pressure.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/03_cut_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/03_cut.jpg" alt="Use a sharp knife with a locking blade" title="Use a sharp knife with a locking blade" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5710" /></a></p>
<p>One of the problems I had to overcome, was that as some parts of the characters were complete blocks, and if they were cut out completely would just leave a big hole, like a silhouette of the character. To get around this I opted to leave a small strip to the right of each such section. So long as you chose a system and stick to it, the characters should look uniform and the legibility shouldn&#8217;t be affected.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/04_tai_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/04_tai.jpg" alt="Be careful to leave a strip on certain characters" title="Be careful to leave a strip on certain characters" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5712" /></a></p>
<p>Cutting out the characters takes a long time, so you&#8217;d better get comfy &#8211; just don&#8217;t drink the beers at this stage, though, as you&#8217;ll need all of your fingers for the rest of the project.</p>
<h2>Fit the Lamp</h2>
<p>Depending on the space within your box, you might want to do step 3 first (affixing the plastic sheets) and then return here, though as my box was quite roomy I opted to fit the lamp first.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/05_lamp_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/05_lamp.jpg" alt="Time to fit the lamp" title="Time to fit the lamp" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5714" /></a></p>
<p>I removed the weather shield/shade from the lamp and was left with a fitting that resembled a standard room light. I then unscrewed the light fitting from the cable to measure a hole to insert the light fitting through.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/06_lamp_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/06_lamp_large.jpg" alt="Make a hole for the light fitting" title="Make a hole for the light fitting" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5716" /></a></p>
<p>I made a small hole, and then gradually enlarged the hole until the fitting could just about fit through with a push. The last thing you want to do is create a hole that is too big, so cut-and-check until you get the right size.</p>
<p>The lamp was then fitted and the the cable end was screwed back on to hold it in place. For a safety measure, I also put the bulb cage back on that came with the lamp &#8211; hopefully this will stop the bulb from touching the cardboard and possibly causing a fire.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/07_lamp_inside_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/07_lamp_inside.jpg" alt="The installed lamp" title="The installed lamp" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5718" /></a></p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/07_lamp_outside_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/07_lamp_outside.jpg" alt="Light fitting outside" title="Light fitting outside" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5720" /></a></p>
<h2>Affix the Corrugated Plastic Sheets</h2>
<p>To test the lamp before properly affixing the plastic, I just placed a large piece of the plastic into the box behind the lettering, then I turned off the lights and tested the lamp.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/08_plastic_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/08_plastic.jpg" alt="Cut the corrugated plastic" title="Cut the corrugated plastic " width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5722" /></a></p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/09_test_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/09_test.jpg" alt="Place the plastic and test the light" title="Place the plastic and test the light" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5724" /></a></p>
<p>Looking good so far!</p>
<p>It became clear at this stage that if this was to be a lamp, rather than simply a glowing sign, a panel would need to be cut out from the back of the box to allow more light through &#8211; but let&#8217;s first affix the orange plastic to the front with the glue gun.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/10_glue_gun_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/10_glue_gun.jpg" alt="Glue the plastic in place" title="Glue the plastic in place" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5726" /></a></p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/11_plastic_inside_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/11_plastic_inside.jpg" alt="Affix the plastic inside the box" title="Affix the plastic inside the box" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5728" /></a></p>
<p>Here&#8217;s the finished front after affixing the orange plastic:</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/12_front_finished_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/12_front_finished.jpg" alt="The finished front" title="The finished front" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5730" /></a></p>
<p>As I mentioned earlier, for this to be a any sort of decent lamp, there needs to be a bigger area for light to escape than the Chinese characters at the front. For the back of the box I decided to cut out two panels and cover them with yellow plastic to vary the colour emitted from the lamp.</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/13_back_cut_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/13_back_cut.jpg" alt="Cut out the back panels" title="Cut out the back panels" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5732" /></a></p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/15_back_finished_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/15_back_finished.jpg" alt="The finished back" title="The finished back" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5736" /></a></p>
<h2>The Finished Lamp</h2>
<p>That is pretty much it. What I did next was to seal any small holes from the inside, particularly in the corners, with duct tape, to stop white light from escaping. I also cut a few pieces of coloured plastic and used then on any large gaps &#8211; the box I chose has two large slits on either side.</p>
<p>Here&#8217;s the finished product:</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/16_lamp_finished_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/16_lamp_finished.jpg" alt="The finished Lamp with beer" title="The finished Lamp with beer" width="600" height="500" class="alignnone size-full wp-image-5738" /></a></p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/17_lamp_finished_large.jpg" rel="shadowbox[sbpost-5688];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/17_lamp_finished.jpg" alt="The finished Taiwan Beer Lamp" title="The finished Taiwan Beer Lamp" width="600" height="800" class="alignnone size-full wp-image-5740" /></a></p>
<p>If you made it this far, you may now open your beers and sit back while admiring your hard work!</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-billboard-hack-plastic-and-laser-surgery/' rel='bookmark' title='Chinese Billboard Hack: Plastic and Laser Surgery'>Chinese Billboard Hack: Plastic and Laser Surgery</a> <small>Not really much on this billboard in the way of Chinese, but I&#8217;m posting this for the image alone, which...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/make-a-mind-map-for-learning-chinese/' rel='bookmark' title='Make a Mind Map for Learning Chinese'>Make a Mind Map for Learning Chinese</a> <small>It&#8217;s been a few years since I last made a mind map, 5 years ago during university to be exact....</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/learn-taboo-chinese-with-america-vs-taiwan/' rel='bookmark' title='Learn Taboo Chinese with America Vs Taiwan'>Learn Taboo Chinese with America Vs Taiwan</a> <small>We are all for ditching the textbooks and learning &#8220;real-world&#8221; Chinese here at Chinese Hacks, and that&#8217;s exactly what you...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/misc/fun/how-to-make-a-taiwan-beer-ambient-lamp/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to say Super in Chinese &#8211; and when hen3 just won&#8217;t cut it</title>
		<link>http://chinesehacks.com/vocabulary/how-to-say-super-in-chinese-and-when-hen3-just-wont-cut-it/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/vocabulary/how-to-say-super-in-chinese-and-when-hen3-just-wont-cut-it/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 17:57:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[adjectives]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[extremely]]></category>
		<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[just]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[super]]></category>
		<category><![CDATA[usage]]></category>
		<category><![CDATA[very]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5672</guid>
		<description><![CDATA[The first time I heard 超（chāo）&#8221;super&#8221; used to emphasise a statement I was in a curry house in Kaohsiung, Taiwan, when one of the delivery people came back into the restaurant from outside and said 外面超冷（wài miàn chāo lěng）, which &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/vocabulary/how-to-say-super-in-chinese-and-when-hen3-just-wont-cut-it/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/new-super-mario-brothers-wii-traditional-chinese-version/' rel='bookmark' title='New Super Mario Brothers Wii Traditional Chinese Version'>New Super Mario Brothers Wii Traditional Chinese Version</a> <small>This Saturday (actually last month) Nintendo will release the Wii game &#8220;New Super Mario Brothers Wii&#8221; Traditional Chinese Version, TV...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/various-uses-of-boring-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='Various uses of &#8220;boring&#8221; &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>Various uses of &#8220;boring&#8221; &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>With any luck you won&#8217;t have to use this word around here, but after reading this post you&#8217;ll know how...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/advertising-hack-taiwan-pc-go-safe/' rel='bookmark' title='Advertising Hack: Taiwan PC Go Safe'>Advertising Hack: Taiwan PC Go Safe</a> <small>This is an easy one for this first of a series looking at Chinese language advertisements. Looking at the billboard...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The first time I heard 超（chāo）&#8221;super&#8221; used to emphasise a statement I was in a curry house in Kaohsiung, Taiwan, when one of the delivery people came back into the restaurant from outside and said 外面超冷（wài miàn chāo lěng）, which literally translates as &#8220;outside is super cold&#8221;. I don&#8217;t remember how cold it was, but since Kaohsiung is a sub-tropical climate it must have been bloody cold for someone to say that.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/04/super_chinese.jpg" alt="How to say Super in Chinese - and when hen3 just won&#039;t cut it" title="How to say Super in Chinese - and when hen3 just won&#039;t cut it" width="600" height="450" class="alignnone size-full wp-image-5677" /></p>
<fieldset>
<legend>超級（超级）</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>chāo jí<br />
<strong>English: </strong>super; extremely<br />
</fieldset>
<p>Generally, the usage of the word 超級 is the same as the English &#8211; it means &#8220;super&#8221;, the image above is a good example of this: 超級英雄（超级英雄 chāo jí yīng xióng）- &#8220;super hero&#8221;. Though in Chinese 超級, or just 超 is also used to express an extreme degree of a state. When in English we might just say &#8220;outside is very cold&#8221; or &#8220;outside is so cold&#8221;, in Chinese you can say 超級冷 &#8220;super cold&#8221;.</p>
<p>Though the use of this adjective isn&#8217;t limited to the weather, you can use this to express anything you want. You can say:</p>
<blockquote><p>他<span>超級</span>笨（他<span>超级</span>笨）<br />
tā chāo jí bèn<br />
He&#8217;s super (extremely) stupid</p></blockquote>
<p>Or&#8230;</p>
<blockquote><p>她<span>超級</span>辣*（她<span>超级</span>辣*）<br />
tā chāo jí là<br />
She&#8217;s super (extremely) hot</p></blockquote>
<p>* Note &#8211; 辣（là） means &#8220;spicy&#8221; but us also used to say a girl is &#8220;hot&#8221;</p>
<p>You can literally use this in any situation where &#8220;very&#8221; or 很 just won&#8217;t cut it. Worth noting, however, is that in some cases it might be considered a bit feminine to use 超 instead of 很 &#8211; though, as with a lot of words in Chinese, it&#8217;s often determined more with the tone of your voice than the words that you say. So if you&#8217;re a guy then gruff it up a bit.</p>
<p>Got any more useful language tips? Let us know in the <a href="#comments">comments</a> below!</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/new-super-mario-brothers-wii-traditional-chinese-version/' rel='bookmark' title='New Super Mario Brothers Wii Traditional Chinese Version'>New Super Mario Brothers Wii Traditional Chinese Version</a> <small>This Saturday (actually last month) Nintendo will release the Wii game &#8220;New Super Mario Brothers Wii&#8221; Traditional Chinese Version, TV...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/various-uses-of-boring-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='Various uses of &#8220;boring&#8221; &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>Various uses of &#8220;boring&#8221; &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>With any luck you won&#8217;t have to use this word around here, but after reading this post you&#8217;ll know how...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/advertising-hack-taiwan-pc-go-safe/' rel='bookmark' title='Advertising Hack: Taiwan PC Go Safe'>Advertising Hack: Taiwan PC Go Safe</a> <small>This is an easy one for this first of a series looking at Chinese language advertisements. Looking at the billboard...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/vocabulary/how-to-say-super-in-chinese-and-when-hen3-just-wont-cut-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Updated: Simplified Chinese Radicals Printable Pocket Reference</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/updated-simplified-chinese-radicals-printable-pocket-reference/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/updated-simplified-chinese-radicals-printable-pocket-reference/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 12:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Free]]></category>
		<category><![CDATA[print]]></category>
		<category><![CDATA[printable]]></category>
		<category><![CDATA[radicals]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[resources]]></category>
		<category><![CDATA[sheet]]></category>
		<category><![CDATA[Simplified]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5636</guid>
		<description><![CDATA[Hi all, Version 2 of the Simplified Chinese Radicals Printable Pocket Reference is ready! I&#8217;d originally planned not to include any phonetic information on the page, however, I figured that most of the radicals are sort of picto-phonograms, with one &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/updated-simplified-chinese-radicals-printable-pocket-reference/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/simplified-chinese-radicals-list-free-printable-reference/' rel='bookmark' title='Simplified Chinese Radicals List &#8211; Free Printable Reference'>Simplified Chinese Radicals List &#8211; Free Printable Reference</a> <small>Greetings travellers, We&#8217;ve created a new resource for your bag of Chinese study tools &#8211; a one-page printable reference of...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/chinese-radicals-online-reference/' rel='bookmark' title='Chinese Radicals Online Reference'>Chinese Radicals Online Reference</a> <small>Chinese radicals are an often overlooked aspect when learning Chinese, though they really can offer a greater insight into the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/is-simplified-chinese-really-a-botched-version-of-traditional-chinese/' rel='bookmark' title='Is Simplified Chinese really a botched version of Traditional Chinese?'>Is Simplified Chinese really a botched version of Traditional Chinese?</a> <small>The argument over the simplification of Chinese is a sensitive one, and a person&#8217;s stance on the matter is heavily...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi all,</p>
<p>Version 2 of the <a href="http://mandarinposter.com/resources/simplified-radicals-list-free-printable-reference/" target="_blank">Simplified Chinese Radicals Printable Pocket Reference</a> is ready! </p>
<p><a href="http://mandarinposter.com/resources/simplified-radicals-list-free-printable-reference/"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/03/rads_updated.jpg" alt="Updated - Simplified Chinese Radicals printable pocket reference" title="Updated - Simplified Chinese Radicals printable pocket reference" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5638" style="border: solid #333 1px;" /></a></p>
<p>I&#8217;d originally planned not to include any phonetic information on the page, however, I figured that most of the radicals are sort of picto-phonograms, with one part representing meaning, and one part being the phonetic. Therefore knowing the radicals phonetics can also be useful in guessing not only the meaning of the character, but also the pronunciation &#8211; for example, in the character 媽, knowing that 女 is a woman helps you guess the meaning, and if you know that 马 is pronounced &#8220;mǎ&#8221;, you can have a go at the pronunciation, too.</p>
<p><strong>Things to note:</strong></p>
<ul>
<li>The list is aimed at simplified learners, and is based on the CASS simplified radicals list. Some of the reduntant KangXi radicals are not present, such as 龜 and some others have been added, such as 其 and 业.</li>
<li>The main list of larger radicals are the more common ones.</li>
<li>Below the main list is a short list of characters which are not technically radicals, but are used as such as probably should/could be</li>
<li>The less frequently seen radicals, along with single stroke radicals, are located at the bottom of the sheet. They are less important because, for example, you aren&#8217;t going to find a lot of characters with the radical 赤</li>
</ul>
<p><a href="http://mandarinposter.com/resources/simplified-radicals-list-free-printable-reference/" target="_blank">Download from MandarinPoster.com</a></p>
<p>Once again, any feedback is welcomed and appreciated, we want to make this the most useful Simplified Chinese radicals list available.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/simplified-chinese-radicals-list-free-printable-reference/' rel='bookmark' title='Simplified Chinese Radicals List &#8211; Free Printable Reference'>Simplified Chinese Radicals List &#8211; Free Printable Reference</a> <small>Greetings travellers, We&#8217;ve created a new resource for your bag of Chinese study tools &#8211; a one-page printable reference of...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/chinese-radicals-online-reference/' rel='bookmark' title='Chinese Radicals Online Reference'>Chinese Radicals Online Reference</a> <small>Chinese radicals are an often overlooked aspect when learning Chinese, though they really can offer a greater insight into the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/is-simplified-chinese-really-a-botched-version-of-traditional-chinese/' rel='bookmark' title='Is Simplified Chinese really a botched version of Traditional Chinese?'>Is Simplified Chinese really a botched version of Traditional Chinese?</a> <small>The argument over the simplification of Chinese is a sensitive one, and a person&#8217;s stance on the matter is heavily...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/updated-simplified-chinese-radicals-printable-pocket-reference/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To Contradict Oneself &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</title>
		<link>http://chinesehacks.com/idioms/to-contradict-oneself-no-nonsense-chinese-idioms/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/idioms/to-contradict-oneself-no-nonsense-chinese-idioms/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2012 07:03:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[contradict]]></category>
		<category><![CDATA[contradiction]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[idiom]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[shield]]></category>
		<category><![CDATA[spear]]></category>
		<category><![CDATA[story]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5628</guid>
		<description><![CDATA[The story behind the Chinese word for contradiction is an interesting one. The story goes that an arms trader at a market was touting his spears as the strongest, and able to pierce any armour. While at the same time &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/idioms/to-contradict-oneself-no-nonsense-chinese-idioms/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/in-a-chaotic-state-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='In a Chaotic State &#8211; No-nonsense Chinese Idioms'>In a Chaotic State &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</a> <small>This idiom describes the state that my workspace gradually enters after a week of work, until it becomes so bad...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/easier-said-than-done-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Easier said than done &#8211; No-nonsense Chinese Idioms'>Easier said than done &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</a> <small>Hey guys, I&#8217;m back! This week&#8217;s idiom is a really useful one for describing things which may seem easier than...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/leisurely-and-carefree-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Leisurely and carefree &#8211; no-nonsense Chinese idioms'>Leisurely and carefree &#8211; no-nonsense Chinese idioms</a> <small>Thankfully we have a more positive idiom after last week&#8217;s &#8216;to suffer a crushing defeat&#8216; example. 自由自在（自由自在） Pinyin: zì yóu...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The story behind the Chinese word for contradiction is an interesting one. The story goes that an arms trader at a market was touting his spears as the strongest, and able to pierce any armour. While at the same time claiming his shields were also the strongest, and able to withstand any weapon &#8211; Until someone questioned what would happen if the trader&#8217;s spears were used to attack his shields, highlighting the illogicality of his statements. The result is that the Chinese for &#8220;contradiction&#8221; is literally &#8220;spear shield&#8221;.</p>
<fieldset>
<legend>自相矛盾</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>zì xiāng máo dùn<br />
<strong>English: </strong>to contradict oneself, a self-contradiction<br />
</fieldset>
<p>Though the idiom is 「自相矛盾」, which is a self-contradiction as demonstrated by the arms trader above, you can also simply use 「矛盾」 to say that something is a contradiction.</p>
<p>The following image from CCTV news illustrates this idiom perfectly.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/03/contradiction.jpg" alt="Contradiction" title="Contradiction" width="450" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5629" /></p>
<blockquote><p>有害气体不会伤害环境和人员（有害氣體不會傷害環境和人員）<br />
yǒuhài qìtǐ búhuì shānghài huánjìng hé rényuán<br />
Harmful gas won&#8217;t harm environment or people</p></blockquote>
<p>A contradiction in terms if I ever saw one.</p>
<p>Here&#8217;s a cartoon on Youtube that tells the story of this idiom:</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=niYKEF6hQkQ" rel="shadowbox[sbpost-5628];player=swf;width=640;height=385;">http://www.youtube.com/watch?v=niYKEF6hQkQ</a></p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/in-a-chaotic-state-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='In a Chaotic State &#8211; No-nonsense Chinese Idioms'>In a Chaotic State &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</a> <small>This idiom describes the state that my workspace gradually enters after a week of work, until it becomes so bad...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/easier-said-than-done-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Easier said than done &#8211; No-nonsense Chinese Idioms'>Easier said than done &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</a> <small>Hey guys, I&#8217;m back! This week&#8217;s idiom is a really useful one for describing things which may seem easier than...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/leisurely-and-carefree-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Leisurely and carefree &#8211; no-nonsense Chinese idioms'>Leisurely and carefree &#8211; no-nonsense Chinese idioms</a> <small>Thankfully we have a more positive idiom after last week&#8217;s &#8216;to suffer a crushing defeat&#8216; example. 自由自在（自由自在） Pinyin: zì yóu...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/idioms/to-contradict-oneself-no-nonsense-chinese-idioms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to say Brain Freeze in Chinese</title>
		<link>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-brain-freeze-in-chinese/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-brain-freeze-in-chinese/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 13:33:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[7-11]]></category>
		<category><![CDATA[brain freeze]]></category>
		<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[play on words]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[think]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5614</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s an interesting play on words that I saw in a Taiwanese 7-11 recently. Also, while taking this photo I was informed by a member of staff that photos weren&#8217;t allowed &#8211; but in the interest of Chinese language learners &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-brain-freeze-in-chinese/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>
Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/misc/chinese-play-on-words-from-coca-cola/' rel='bookmark' title='Chinese Play on Words from Coca Cola'>Chinese Play on Words from Coca Cola</a> <small>Here&#8217;s a play on words seen on a Coke tissue dispenser at a restaurant. I&#8217;ve been seeing a lot more...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/htc-desire-advertisement/' rel='bookmark' title='Chinese Translation: HTC Desire Advertisement'>Chinese Translation: HTC Desire Advertisement</a> <small>Here&#8217;s a recent advertisement from Taiwan for HTC&#8217;s Desire mobile phone. Watch the advert and see how much you can...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/htc-mobile-phone-billboard-translation/' rel='bookmark' title='HTC Mobile Phone Billboard Translation'>HTC Mobile Phone Billboard Translation</a> <small>As a follow up to the mobile phone advert we transcribed earlier this year, here is an advert that was...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s an interesting play on words that I saw in a Taiwanese 7-11 recently. Also, while taking this photo I was informed by a member of staff that photos weren&#8217;t allowed &#8211; but in the interest of Chinese language learners everywhere I managed to get this photo in time.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/03/brain_freeze.jpg" alt="How to say Brain Freeze in Chinese" title="How to say Brain Freeze in Chinese" width="600" height="450" class="alignnone size-full wp-image-5616" /></p>
<fieldset>
<legend>凍腦（冻脑）</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>dòng nǎo<br />
<strong>English: </strong>brain freeze*<br />
</fieldset>
<p>The sign behind the Slurpee machines reads:</p>
<blockquote><p>就是要你<span>凍凍腦</span>（就是要你<span>冻冻脑</span>）<br />
jiù shì yào nǐ dòng dòng nǎo<br />
Makes your brain freeze</p></blockquote>
<p>The play on words comes from 凍腦（冻脑） being the same pronunciation as 動腦（动脑 dòng nǎo）, which means to &#8220;think&#8221;, or to &#8220;use your brain&#8221;. So rather than saying &#8220;makes you think&#8221;, the sign reads something more along the lines of &#8220;makes you want to freeze your brain&#8221;.</p>
<p>* While in the context of the Slurpee machine, saying 「動腦」does mean &#8220;brain freeze&#8221;, though as to whether or not the phrase is in general usage, it&#8217;s probably unlikely, and depends on the person you&#8217;re talking to. Though, I am sure if you were drinking an iced drink, or eating ice cream and said 我凍腦了 or 我有凍腦 then the other person would most likely know what you meant.</p>
<p>Related posts:<ol>
<li><a href='http://chinesehacks.com/misc/chinese-play-on-words-from-coca-cola/' rel='bookmark' title='Chinese Play on Words from Coca Cola'>Chinese Play on Words from Coca Cola</a> <small>Here&#8217;s a play on words seen on a Coke tissue dispenser at a restaurant. I&#8217;ve been seeing a lot more...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/htc-desire-advertisement/' rel='bookmark' title='Chinese Translation: HTC Desire Advertisement'>Chinese Translation: HTC Desire Advertisement</a> <small>Here&#8217;s a recent advertisement from Taiwan for HTC&#8217;s Desire mobile phone. Watch the advert and see how much you can...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/htc-mobile-phone-billboard-translation/' rel='bookmark' title='HTC Mobile Phone Billboard Translation'>HTC Mobile Phone Billboard Translation</a> <small>As a follow up to the mobile phone advert we transcribed earlier this year, here is an advert that was...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-brain-freeze-in-chinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

