<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chinese Hacks</title>
	<atom:link href="http://chinesehacks.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinesehacks.com</link>
	<description>Learn Chinese - Tips, Tricks, Hacks, Software and Websites to make learning Chinese easier!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 05:25:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>The Desire of One&#8217;s Dreams &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</title>
		<link>http://chinesehacks.com/idioms/the-desire-of-ones-dreams-no-nonsense-chinese-idioms/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/idioms/the-desire-of-ones-dreams-no-nonsense-chinese-idioms/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 05:25:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Desire]]></category>
		<category><![CDATA[dream come true]]></category>
		<category><![CDATA[dreams]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5355</guid>
		<description><![CDATA[If you want to talk about your &#8220;dream-something&#8221; then this is the idiom for you. Whether it be your dream-job, dream-girl/guy or that dream-epic staff of the monkeyballs, why not give this bad-boy a try next time you wish to &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/idioms/the-desire-of-ones-dreams-no-nonsense-chinese-idioms/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/wind-wind-rain-rain-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind Wind Rain Rain &#8211; No-nonsense Chinese Idioms'>Wind Wind Rain Rain &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</a> <small>After a short hiatus the idioms series is back, and with an simple one to ease you back in. If...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/htc-desire-advertisement/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Translation: HTC Desire Advertisement'>Chinese Translation: HTC Desire Advertisement</a> <small>Here&#8217;s a recent advertisement from Taiwan for HTC&#8217;s Desire mobile phone. Watch the advert and see how much you can...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/to-be-burned-out-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Permanent Link: To be burned out &#8211; No-nonsense Chinese idioms'>To be burned out &#8211; No-nonsense Chinese idioms</a> <small>If you&#8217;ve been paying attention over the last few weeks you would have seen the ongoing series of posts about...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you want to talk about your &#8220;dream-something&#8221; then this is the idiom for you. Whether it be your dream-job, dream-girl/guy or that dream-epic staff of the monkeyballs, why not give this bad-boy a try next time you wish to discuss. Be careful of the dreaded 3rd to 2nd tone on the last two characters (I like to think of them as one giant third tone, by I guess that is a whole other post).</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/02/desire.jpg" alt="The desire of one&#039;s dreams - No-nonsense Chinese Idioms" title="The desire of one&#039;s dreams - No-nonsense Chinese Idioms" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5357" /></p>
<fieldset>
<legend>夢寐以求（梦寐以求）</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>mèng mèi yǐ qiú<br />
<strong>English: </strong>the desire of one&#8217;s dreams<br />
</fieldset>
<p><strong>Example Usage</strong></p>
<blockquote><p>有一天你會得到<span>夢寐以求</span>的工作 （有一天你会得到<span>梦寐以求</span>的工作）<br />
yǒu yī tiān nǐ huì dédào <span>mèngmèiyǐqiú</span> de gōngzuò<br />
One day you&#8217;ll find your <span>dream</span> job</p></blockquote>
<blockquote><p>他真是我<span>梦寐以求</span>的（他真是我<span>梦寐以求</span>的）<br />
tā zhēn shì wǒ <span>mèngmèiyǐqiú</span> de<br />
He&#8217;s my <span>dream come true</span></p></blockquote>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/wind-wind-rain-rain-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind Wind Rain Rain &#8211; No-nonsense Chinese Idioms'>Wind Wind Rain Rain &#8211; No-nonsense Chinese Idioms</a> <small>After a short hiatus the idioms series is back, and with an simple one to ease you back in. If...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/htc-desire-advertisement/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Translation: HTC Desire Advertisement'>Chinese Translation: HTC Desire Advertisement</a> <small>Here&#8217;s a recent advertisement from Taiwan for HTC&#8217;s Desire mobile phone. Watch the advert and see how much you can...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/idioms/to-be-burned-out-no-nonsense-chinese-idioms/' rel='bookmark' title='Permanent Link: To be burned out &#8211; No-nonsense Chinese idioms'>To be burned out &#8211; No-nonsense Chinese idioms</a> <small>If you&#8217;ve been paying attention over the last few weeks you would have seen the ongoing series of posts about...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/idioms/the-desire-of-ones-dreams-no-nonsense-chinese-idioms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to say &#8220;Accessories&#8221; in Mandarin Chinese</title>
		<link>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-accessories-in-mandarin-chinese/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-accessories-in-mandarin-chinese/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 20:54:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[accessories]]></category>
		<category><![CDATA[car]]></category>
		<category><![CDATA[clothing]]></category>
		<category><![CDATA[computer]]></category>
		<category><![CDATA[Mobile phone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5350</guid>
		<description><![CDATA[If you&#8217;re looking for a case for your mobile phone, or some new headphones for your iPod then this word will come in handy. 配件（配件） Pinyin: pèi jiàn English: accessories; fittings Here you can see the word in use at &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-accessories-in-mandarin-chinese/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/android-rom-flashing-keywords-in-chinese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Android ROM Flashing Keywords in Chinese'>Android ROM Flashing Keywords in Chinese</a> <small>Today we&#8217;re going to be looking at Chinese keywords and vocabulary relating to installing a new custom operating system on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-for-android-pre-release-version-available/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available'>Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available</a> <small>The availability of Chinese dictionaries is often a deciding factor when buying a new mobile phone, which should make the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-language-ads-windows-phone/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Language Ads: Windows Phone'>Chinese Language Ads: Windows Phone</a> <small>When I originally picked up this marketing material I thought it was for the new Windows Phone 7, although on...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you&#8217;re looking for a case for your mobile phone, or some new headphones for your iPod then this word will come in handy.</p>
<fieldset>
<legend>配件（配件）</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>pèi jiàn<br />
<strong>English: </strong>accessories; fittings<br />
</fieldset>
<p>Here you can see the word in use at a mobile phone accessories stand in Taiwan:</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/02/accessories.jpg" alt="Mobile Phone Accessories" title="Mobile Phone Accessories" width="500" height="400" class="alignnone size-full wp-image-5351" /></p>
<p>The sign reads 瑞驛（瑞驿 ruì yì）which is the name of the shop, followed by 手機（手机 shǒu jī ）&#8221;mobile phone&#8221;, and then lastly 配件（pèi jiàn）&#8221;accessories&#8221;.</p>
<p>Here it is again in use on the Apple website:</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/02/ipod_accessories.jpg" alt="iPod Accessories" title="iPod Accessories" width="500" height="354" class="alignnone size-full wp-image-5352" /></p>
<p>Just like the English &#8220;accessories&#8221;, 配件 can be used for all sorts of things, such as 電腦配件（电脑配件 diànnǎo pèijiàn）&#8221;computer accessories&#8221;, 衣服配件（yīfú pèijiàn） &#8220;clothing accessories&#8221;, 汽車配件（汽车配件 qìchē pèijiàn）&#8221;car accessories&#8221;, so it&#8217;s clearly a very useful word.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/android-rom-flashing-keywords-in-chinese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Android ROM Flashing Keywords in Chinese'>Android ROM Flashing Keywords in Chinese</a> <small>Today we&#8217;re going to be looking at Chinese keywords and vocabulary relating to installing a new custom operating system on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-for-android-pre-release-version-available/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available'>Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available</a> <small>The availability of Chinese dictionaries is often a deciding factor when buying a new mobile phone, which should make the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/advertising/chinese-language-ads-windows-phone/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Language Ads: Windows Phone'>Chinese Language Ads: Windows Phone</a> <small>When I originally picked up this marketing material I thought it was for the new Windows Phone 7, although on...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-accessories-in-mandarin-chinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sexual Harassment Poster from the Taipei Subway</title>
		<link>http://chinesehacks.com/misc/sexual-harassment-post-from-the-taipei-subway/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/misc/sexual-harassment-post-from-the-taipei-subway/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 11:58:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Poster]]></category>
		<category><![CDATA[PSA]]></category>
		<category><![CDATA[public service]]></category>
		<category><![CDATA[sexual harassment]]></category>
		<category><![CDATA[subway]]></category>
		<category><![CDATA[Taipei]]></category>
		<category><![CDATA[tube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5307</guid>
		<description><![CDATA[Thanks to RiceAgain (Nickdobson.net) for the following photo of a sexual harassment poster that was seen on the Taipei tube. 性騷擾（性骚扰） Pinyin: xìng sāo rǎo English: sexual harassment Worth noting is that the woman being harassed is saying &#8220;ㄟ&#8221; which &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/misc/sexual-harassment-post-from-the-taipei-subway/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/hanping-pro-2-4-0-released-now-with-zhuyin/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hanping Pro 2.4.0 Chinese Dictionary Released &#8211; Now with Zhuyin!'>Hanping Pro 2.4.0 Chinese Dictionary Released &#8211; Now with Zhuyin!</a> <small>First Pleco adds optical character recognition to their iPhone app, then Hanping adds Zhuyin to their Android app &#8211; Christmas...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/h1n1-please-do-as-i-do/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Language H1N1 Poster: Please do as I do!'>Chinese Language H1N1 Poster: Please do as I do!</a> <small>Just when you thought the H1N1 scare was over and we could back to our normal lives, this poster was...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/an-interview-with-the-creators-of-mandarin-poster/' rel='bookmark' title='Permanent Link: An Interview with the creators of Mandarin Poster'>An Interview with the creators of Mandarin Poster</a> <small>When we met with the people behind Mandarin Poster last year we really liked the idea they had for creating...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to <a href="twitter.com/riceagain" title="RiceAgain on Twitter" target="_blank">RiceAgain</a> (<a href="http://www.nickdobson.net/" title="NickDobson.net" target="_blank">Nickdobson.net</a>) for the following photo of a sexual harassment poster that was seen on the Taipei tube. </p>
<fieldset>
<legend>性騷擾（性骚扰）</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>xìng sāo rǎo<br />
<strong>English: </strong>sexual harassment<br />
</fieldset>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/02/sexualharassment.jpg" alt="Taipei Subway Sexual Harassment Poster" title="Taipei Subway Sexual Harassment Poster" width="500" height="400" class="alignnone size-full wp-image-5340" /></p>
<p>Worth noting is that the woman being harassed is saying &#8220;ㄟ&#8221; which is the Zhuyin for the Pinyin &#8220;ei&#8221;, this is just a phonetic and she&#8217;s either saying &#8220;Hey!&#8221; in anger, or &#8220;ehhh!&#8221; in surprise. Check out our <a href="http://chinesehacks.com/resources/free-pinyin-zhuyin-cheat-sheet/" title="Pinyin Zhuyin Cheatsheet">Pinyin/Zhuyin Cheatsheet</a> for more comparison between these phonetic alphabets.</p>
<p>There&#8217;s a lot of useful related words that we can learn from this poster. Firstly, the poster reads:</p>
<blockquote><p>擊退<span>性騷擾</span>（击退<span>性骚扰</span>）<br />
jítuì* <span>xìngsāorǎo</span><br />
Fight <span>Sexual Harassment</span></p></blockquote>
<p><strong><br />
*note:</strong> 擊（击）is first tone in China （jī）, and second tone in Taiwan （jí）.</p>
<p>擊退（击退 jítuì） means to &#8220;fight off&#8221; or to &#8220;repel&#8221;. 擊（击 jí） is from 攻擊（攻击 gōng jí）to &#8220;attack&#8221;, and 退 means to move backwards and is also used in the word 退步（tuì bù）which means to &#8220;regress&#8221; or &#8220;do worse than before&#8221; and might be used as so:</p>
<blockquote><p>我上次回英國時我中文<span>退步</span>很多（我上次回英国时我中文<span>退步</span>很多）<br />
wǒ shàngcì huí yīngguó shí wǒ zhōngwén <span>tuìbù</span> hěnduō<br />
The last time I went back to the UK my Chinese <span>regressed</span> a lot.</p></blockquote>
<p>The 性 in 性騷擾（性骚扰 xìngsāorǎo）here means &#8220;sex&#8221; or &#8220;gender&#8221;, and 騷擾（骚扰）means to &#8220;harass&#8221;. 騷（骚 sāo）is an extremely useful word to learn, it means &#8220;trouble&#8221; or &#8220;disturbance&#8221; and when used in the word 騷動（骚动 sāo dòng） can be used to describe societal instability, or more specifically, a riot.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/hanping-pro-2-4-0-released-now-with-zhuyin/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hanping Pro 2.4.0 Chinese Dictionary Released &#8211; Now with Zhuyin!'>Hanping Pro 2.4.0 Chinese Dictionary Released &#8211; Now with Zhuyin!</a> <small>First Pleco adds optical character recognition to their iPhone app, then Hanping adds Zhuyin to their Android app &#8211; Christmas...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/h1n1-please-do-as-i-do/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Language H1N1 Poster: Please do as I do!'>Chinese Language H1N1 Poster: Please do as I do!</a> <small>Just when you thought the H1N1 scare was over and we could back to our normal lives, this poster was...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/an-interview-with-the-creators-of-mandarin-poster/' rel='bookmark' title='Permanent Link: An Interview with the creators of Mandarin Poster'>An Interview with the creators of Mandarin Poster</a> <small>When we met with the people behind Mandarin Poster last year we really liked the idea they had for creating...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/misc/sexual-harassment-post-from-the-taipei-subway/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to say &#8220;Organic&#8221; in Chinese</title>
		<link>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-organic-in-chinese/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-organic-in-chinese/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 10:33:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Misc Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[healthy]]></category>
		<category><![CDATA[Market]]></category>
		<category><![CDATA[natural]]></category>
		<category><![CDATA[organic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5329</guid>
		<description><![CDATA[Well, this post starts the first of a new category at ChineseHacks that we&#8217;ve opted to call simply &#8216;Misc&#8216; and will contain all sorts of miscellaneous Mandarin usage. The idea is behind the category is to quickly illustrate how a &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-organic-in-chinese/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/prohibited-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>Probably one of the more important words if you are going to be travelling around China or Taiwan is the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/dvr-your-way-to-better-chinese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: DVR your way to better Chinese'>DVR your way to better Chinese</a> <small>If you planning on studying Chinese in China or Taiwan then watching TV while you are there is essential if...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/beware-newspaper-thief/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Beware, newspaper thief!'>Beware, newspaper thief!</a> <small>As a brief follow-up to our post the other day about Chinese signs, specifically the usage of &#8220;者&#8221; and &#8220;中&#8221;,...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Well, this post starts the first of a new category at ChineseHacks that we&#8217;ve opted to call simply &#8216;<a href="http://chinesehacks.com/misc" title="Misc Mandarin">Misc</a>&#8216; and will contain all sorts of miscellaneous Mandarin usage.</p>
<p>The idea is behind the category is to quickly illustrate how a word is Mandarin is used. No long explanations, and most posts will be an image and a definition, possibly an example setence at most. This way you can dip in quickly, learn a new word, and be on your way! Anyway, on with the first post&#8230;</p>
<p>The following two images show the Mandarin Chinese ord for &#8220;organic&#8221; in use on shop signs:</p>
<fieldset>
<legend>有機（有机）</legend>
<p><strong>Pinyin:</strong> yǒu jī<br />
<strong>English:</strong> organic<br />
</fieldset>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/02/organic01.jpg" alt="Example of 有機（有机）usage from a shop sign" title="Example of 有機（有机）usage from a shop sign" width="500" height="400" class="alignnone size-full wp-image-5331" /></p>
<blockquote><p>健康<span>有機</span>市場（健康<span>有机</span>市场）<br />
jiànkāng <span>yǒujī</span> shìchǎng<br />
Healthy <span>Organic</span> Market</p></blockquote>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/02/organic02.jpg" alt="Another example of 有機（有机）usage from a shop sign" title="Another example of 有機（有机）usage from a shop sign" width="500" height="400" class="alignnone size-full wp-image-5332" /></p>
<blockquote><p>天然<span>有機</span>食品（天然<span>有机</span>食品）<br />
tiānrán <span>yǒujī</span> shípǐn<br />
Natural <span>Organic</span> Food</p></blockquote>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/prohibited-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>Probably one of the more important words if you are going to be travelling around China or Taiwan is the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/study/dvr-your-way-to-better-chinese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: DVR your way to better Chinese'>DVR your way to better Chinese</a> <small>If you planning on studying Chinese in China or Taiwan then watching TV while you are there is essential if...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/beware-newspaper-thief/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Beware, newspaper thief!'>Beware, newspaper thief!</a> <small>As a brief follow-up to our post the other day about Chinese signs, specifically the usage of &#8220;者&#8221; and &#8220;中&#8221;,...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/misc/how-to-say-organic-in-chinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Better Chinese Text to Speech Website from HC High Tech</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/web/a-better-chinese-text-to-speech-website-from-hc-high-tech/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/web/a-better-chinese-text-to-speech-website-from-hc-high-tech/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 09:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Browser]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Free]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarin]]></category>
		<category><![CDATA[Online]]></category>
		<category><![CDATA[service]]></category>
		<category><![CDATA[Text to Speech. TTS]]></category>
		<category><![CDATA[Website]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5314</guid>
		<description><![CDATA[It was only earlier this month that we we looked at the web based text to speech from HKTV.cc. Though, since HKTV.cc recently removed automatic reading functionality, this latest website is all the more welcome. Suggested by reader Liren Auston, &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/web/a-better-chinese-text-to-speech-website-from-hc-high-tech/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/chinese-text-to-speech-in-your-browser/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Text to Speech in Your Browser'>Chinese Text to Speech in Your Browser</a> <small>Here&#8217;s a quick and simple way to hear the pronunciation of Chinese words &#8211; using the recently added Chinese text-to-speech...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/free-chinese-text-to-speech-firefox-plugin/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free Chinese Text to Speech Firefox Plugin'>Free Chinese Text to Speech Firefox Plugin</a> <small>Reading and comprehension is an important part of the language learning process, but something that shouldn&#8217;t be overlooked is listening...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/tools-roundup-for-reading-chinese-online/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Tools Roundup for Reading Chinese Online'>Tools Roundup for Reading Chinese Online</a> <small>Reading Chinese online is a great way to practice your reading and comprehension, but nothing is more daunting than arriving...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It was only earlier this month that we we looked at the <a href="http://chinesehacks.com/resources/web/chinese-text-to-speech-in-your-browser/" title="Chinese Text to Speech in Your Browser">web based text to speech</a> from HKTV.cc. Though, since HKTV.cc recently <a href="http://support.hktv.cc/kb/112054" title="HKTV.cc removal of automatic reading functionality" target="_blank">removed automatic reading functionality</a>, this latest website is all the more welcome. Suggested by reader <a href="http://chinesehacks.com/resources/software/free-chinese-text-to-speech-firefox-plugin/comment-page-1/#comment-6164" title="Liren Austin">Liren Auston</a>, <a href="http://www.hchightech.com/" title="HC High Tech Chinese Text to Speech Engine" target="_blank">HC High Tech</a> provides free TTS right in your browser.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/hchightech.jpg" alt="HC High Tech Text to Speech (TTS)" title="HC High Tech Text to Speech (TTS)" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5318" /></p>
<p>Today&#8217;s text to speech (TTS) offering is from <a href="http://www.hchightech.com/" title="HC High Tech Chinese Text to Speech Engine" target="_blank">HC High Tech</a>, and while their website is very basic, the Chinese text to speech engine that they provide is actually very good. No instructions are required to use it, just paste your text into the textarea and click submit.</p>
<p>Web design aside (it&#8217;s not the best looking of sites) there are a couple of things that make this web based text to speech interesting. The first is that the pronunciation is very good for a web based service, the speech is very clear and understandable, especially if you follow along with the text. The second thing that stood out is the pronunciation of numbers. For instance, in the random text I tested from a recent <a href="http://tw.news.yahoo.com/%E5%BE%8C%E5%BA%A7%E7%B9%AB%E5%AE%89%E5%85%A8%E5%B8%B6-%E9%80%A33%E5%A4%A9%E5%A4%A7%E5%9F%B7%E6%B3%95-035013977.html" target="_blank">Yahoo news article</a>, &#8220;3000元&#8221; was pronounced &#8220;三千元&#8221; and &#8220;88.9%&#8221; pronounced &#8220;百分之八十八點久&#8221;, instead of the &#8220;三零零零元&#8221; and &#8220;八八 久&#8221; that you might expect.</p>
<p>There&#8217;s not much more that can be said, other than that this is a great free service and we hope you find a good use for it in your repertoire of Chinese learning tools. If you know of any more tools like this you <a href="#comments" title="Add a comment">know what to do</a>!</p>
<p>Visit <a href="http://www.hchightech.com/" title="HC High Tech Chinese Text to Speech Engine" target="_blank">HC High Tech</a>.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/chinese-text-to-speech-in-your-browser/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Text to Speech in Your Browser'>Chinese Text to Speech in Your Browser</a> <small>Here&#8217;s a quick and simple way to hear the pronunciation of Chinese words &#8211; using the recently added Chinese text-to-speech...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/free-chinese-text-to-speech-firefox-plugin/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free Chinese Text to Speech Firefox Plugin'>Free Chinese Text to Speech Firefox Plugin</a> <small>Reading and comprehension is an important part of the language learning process, but something that shouldn&#8217;t be overlooked is listening...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/tools-roundup-for-reading-chinese-online/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Tools Roundup for Reading Chinese Online'>Tools Roundup for Reading Chinese Online</a> <small>Reading Chinese online is a great way to practice your reading and comprehension, but nothing is more daunting than arriving...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/web/a-better-chinese-text-to-speech-website-from-hc-high-tech/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Generate Free Chinese Handwriting Practice Paper with Hanzi Grids</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/web/generate-free-chinese-handwriting-practice-paper-with-hanzigrids/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/web/generate-free-chinese-handwriting-practice-paper-with-hanzigrids/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 10:52:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Free]]></category>
		<category><![CDATA[Handwriting]]></category>
		<category><![CDATA[HanziGrids]]></category>
		<category><![CDATA[Online]]></category>
		<category><![CDATA[paper]]></category>
		<category><![CDATA[resources]]></category>
		<category><![CDATA[Tools]]></category>
		<category><![CDATA[web]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5294</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s definitely been a week for Chinese learning resources &#8211; First we had the Chrome release of the PeraPera Pop-up Chinese dictionary, then the Chinese Grammar Wiki went live, followed by the Pleco Chinese dictionary for Android, and now we &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/web/generate-free-chinese-handwriting-practice-paper-with-hanzigrids/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/practice-chinese-with-the-best-teachers/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Practice Chinese with the best teachers'>Practice Chinese with the best teachers</a> <small>There are absolutely hundreds of blogs and websites around for learning Chinese which makes it difficult to find the best...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/free-chinese-writer-iphone-app/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free Chinese Writer iPhone App'>Free Chinese Writer iPhone App</a> <small>Popup Chinese, a website offering podcasts and various tools for learning Chinese (look for a full review in the future)...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/books/remembering-the-hanzi-book-1-review/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Remembering the Hanzi Book 1 &#8211; Review'>Remembering the Hanzi Book 1 &#8211; Review</a> <small>Greetings travellers, Today I thought I&#8217;d do a write-up of James Heisig and Timothy Richardson&#8217;s &#8220;Remembering the Hanzi&#8221;. In the...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s definitely been a week for Chinese learning resources &#8211; First we had the Chrome release of the <a href="http://chinesehacks.com/software/perapera-finally-released-for-google-chrome/" title="PeraPera Finally Released for Google Chrome" target="_blank">PeraPera Pop-up Chinese dictionary</a>, then the <a href="http://chinesehacks.com/web/comprehensive-chinese-grammar-reference/" title="Comprehensive Chinese Grammar Reference from AllSet Learning" target="_blank">Chinese Grammar Wiki</a> went live, followed by the <a href="http://chinesehacks.com/mobile/pleco-chinese-dictionary-officially-released-for-android/" title="Pleco Chinese Dictionary Officially Released for Android" target="_blank">Pleco Chinese dictionary</a> for Android, and now we have <a href="http://www.hanzigrids.com/register" title="Hanzi Grids" target="_blank">Hanzi Grids</a>, a free online tool to create printable Chinese practice sheets.  Well, actually, Hanzi Grids was released a few days before all of these, though I only found out about it yesterday (thanks <a href="https://twitter.com/#!/cleverclogs" title="CleverClogs on Twitter" target="_blank">CleverClogs</a> for correcting our oversight!).</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/hanzigrids.jpg" alt="Create Free Chinese Handwriting Paper with HanziGrids" title="Create Free Chinese Handwriting Paper with HanziGrids" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5298" /></p>
<p><a href="http://hanzigrids.com" title="Hanzi Grids" target="_blank">Hanzi Grids</a>, created by Imron, an admin on <a href="http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/36263-introducing-hanzi-grids-a-tool-for-creating-printable-worksheets-for-handwriting-practice/" title="HanziGrids Chinese-Forums Thread" target="_blank">Chinese-Forums.com</a>, does one thing and does it well &#8211; allows you to generate highly custom printable PDFs for Chinese handwriting practice. After <a href="http://www.hanzigrids.com/register" title="Register at Hanzi Grids" target="_blank">registering</a> for a free account, you&#8217;ll be presented with the screen below:</p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/HanziGrids_controls.jpg" rel="shadowbox[post-5294];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/HanziGrids_controls-493x450.jpg" alt="Hanzi Grids Controls" title="HanziGrids Controls" width="493" height="450" class="alignnone size-large wp-image-5299" /></a></p>
<p>The website is extremely intuitive and makes use of slider controls to finely tune to the paper to your needs. The grid, text and guides can all be adjusted &#8211; there are too many controls to list out here, but trust me you can adjust every aspect of your paper. </p>
<p>Hanzi Grids also supports both Simplified and Traditional Chinese characters (as seen in the above image), and lets you adjust the orientation of the characters and paper itself. The website also caters to both North American and international audiences by offering both A4 and US Letter paper sizes. After you&#8217;ve finished adjusting the settings just hit the  Generate PDF button to download your file. The result is a highly customised set of practice paper to suit even the fussiest of students, or teachers.</p>
<p>Visit <a href="http://www.hanzigrids.com/" title="Hanzi Grids" target="_blank">Hanzi Grids</a> to get started making your own Chinese practice paper. You can also follow <a href="https://twitter.com/#!/hanzigrids" title="HanziGrids Twitter" target="_blank">@HanziGrids</a> on Twitter, or join in with the conversation about Hanzi Grids on <a href="http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/36263-introducing-hanzi-grids-a-tool-for-creating-printable-worksheets-for-handwriting-practice/" title="Hanzi Grids Chinese-Forums Thread" target="_blank">Chinese-Forums.com</a>.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/practice-chinese-with-the-best-teachers/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Practice Chinese with the best teachers'>Practice Chinese with the best teachers</a> <small>There are absolutely hundreds of blogs and websites around for learning Chinese which makes it difficult to find the best...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/free-chinese-writer-iphone-app/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free Chinese Writer iPhone App'>Free Chinese Writer iPhone App</a> <small>Popup Chinese, a website offering podcasts and various tools for learning Chinese (look for a full review in the future)...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/books/remembering-the-hanzi-book-1-review/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Remembering the Hanzi Book 1 &#8211; Review'>Remembering the Hanzi Book 1 &#8211; Review</a> <small>Greetings travellers, Today I thought I&#8217;d do a write-up of James Heisig and Timothy Richardson&#8217;s &#8220;Remembering the Hanzi&#8221;. In the...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/web/generate-free-chinese-handwriting-practice-paper-with-hanzigrids/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pleco Chinese Dictionary Officially Released for Android</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-officially-released-for-android/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-officially-released-for-android/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 07:26:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mobile]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Android]]></category>
		<category><![CDATA[Apps]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[mobile]]></category>
		<category><![CDATA[OCR]]></category>
		<category><![CDATA[Pleco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5284</guid>
		<description><![CDATA[Those smug iPhone-owning Chinese-learning friends can wipe the smirk off their face &#8211; Pleco, the popular mobile Chinese Dictionary, has finally been officially released for Android, and it&#8217;s free. The free download is available either by searching in Android Market &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-officially-released-for-android/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-for-android-pre-release-version-available/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available'>Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available</a> <small>The availability of Chinese dictionaries is often a deciding factor when buying a new mobile phone, which should make the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/instant-chinese-translation-with-huayunavi-for-android-and-iphone/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Instant Chinese translation with HuayuNavi for Android and iPhone'>Instant Chinese translation with HuayuNavi for Android and iPhone</a> <small>At this year&#8217;s IT Month Show in  Taiwan, a company called Funwish is asking travellers to Chinese speaking countries to...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-2-2-drops-includes-the-new-optical-character-recogniser/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pleco 2.2 drops, includes the new Optical Character Recogniser'>Pleco 2.2 drops, includes the new Optical Character Recogniser</a> <small>Pleco has finally updated their iPhone dictionary to version 2.2.0 which includes the much anticipated Optical Character Recognition functionality that...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Those smug iPhone-owning Chinese-learning friends can wipe the smirk off their face &#8211; <a href="http://www.pleco.com/" title="Pleco Chinese Dictionary" target="_blank">Pleco</a>, the popular mobile Chinese Dictionary, has finally been officially <a href="http://www.pleco.com/android.html" title="Pleco for Android" target="_blank">released for Android</a>, and it&#8217;s free.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/PlecoAndroidMarket.jpg" alt="Pleco Android Market" title="Pleco Android Market" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5285" /></p>
<p>The free download is available either by searching in Android Market on your phone, visiting the <a href="https://market.android.com/details?id=com.pleco.chinesesystem&#038;feature=search_result#?t=W251bGwsMSwxLDEsImNvbS5wbGVjby5jaGluZXNlc3lzdGVtIl0." title="Pleco Android Market" target="_blank">Android market online</a> and clicking the Install button, or by going to <a href="http://www.pleco.com/getandroid" title="Pleco mobile download">pleco.com/getandroid</a> from your phone&#8217;s browser. Not only can you get Pleco right now, but if you download it before the 30th of June 2012 you&#8217;ll also get the Handwriting Recogniser plugin, which is usually $14.95, for free.</p>
<p>Major features include:</p>
<ul>
<li>OCR</li>
<li>Great Dictionaries</li>
<li>Handwriting input</li>
<li>Flashcard System</li>
<li>Powerful Search</li>
<li>Cross-referencing</li>
<li>Audio Pronunciation</li>
<li>Stroke Order Diagrams</li>
<li>Document Reader</li>
<li>Taiwan- and Mainland-friendly</li>
</ul>
<p>From what I can see, it comes with all the great features that you&#8217;ve seen on the iPhone version &#8211; including the Optical Character Recogniser (OCR) that was <a href="http://chinesehacks.com/mobile/pleco-2-2-drops-includes-the-new-optical-character-recogniser/" title="Pleco OCR">released for iPhone</a> back in 2010. </p>
<p>We&#8217;ll have a more in-depth review after we&#8217;ve had time to play, but in the meantime what are you waiting for?</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-for-android-pre-release-version-available/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available'>Pleco Chinese Dictionary for Android Pre-Release Version Available</a> <small>The availability of Chinese dictionaries is often a deciding factor when buying a new mobile phone, which should make the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/instant-chinese-translation-with-huayunavi-for-android-and-iphone/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Instant Chinese translation with HuayuNavi for Android and iPhone'>Instant Chinese translation with HuayuNavi for Android and iPhone</a> <small>At this year&#8217;s IT Month Show in  Taiwan, a company called Funwish is asking travellers to Chinese speaking countries to...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-2-2-drops-includes-the-new-optical-character-recogniser/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pleco 2.2 drops, includes the new Optical Character Recogniser'>Pleco 2.2 drops, includes the new Optical Character Recogniser</a> <small>Pleco has finally updated their iPhone dictionary to version 2.2.0 which includes the much anticipated Optical Character Recognition functionality that...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/mobile/pleco-chinese-dictionary-officially-released-for-android/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comprehensive Chinese Grammar Reference from AllSet Learning</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/web/comprehensive-chinese-grammar-reference/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/web/comprehensive-chinese-grammar-reference/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jan 2012 18:29:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Web]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Online]]></category>
		<category><![CDATA[Reference]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[Website]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5269</guid>
		<description><![CDATA[Last Sunday, on the eve of the Lunar New Year (see how PC I was there!) AllSetLearning, the language consultancy operated by John Pasden of Sinosplice and ChinesePod fame, released the &#8220;Chinese Grammar Wiki&#8221; for public consumption. The website is &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/web/comprehensive-chinese-grammar-reference/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/prohibited-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>Probably one of the more important words if you are going to be travelling around China or Taiwan is the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/what-up-kaoshiung-explores-taiwanese-culture/' rel='bookmark' title='Permanent Link: What Up, Kaoshiung? explores Taiwanese culture'>What Up, Kaoshiung? explores Taiwanese culture</a> <small>A few weeks ago we posted about a new video series that is being produced in Kaohsiung, Taiwan and covering...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/site-news/welcome-to-chinese-hacks/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Welcome to Chinese Hacks!'>Welcome to Chinese Hacks!</a> <small>Thanks for taking the time to check out Chinese Hacks. Our aim is to bring you tips, tricks, software, websites...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last Sunday, on the eve of the Lunar New Year (see how PC I was there!) <a href="http://www.allsetlearning.com/" title="AllSetLearning" target="_blank">AllSetLearning</a>, the language consultancy operated by John Pasden of <a href="http://www.sinosplice.com/" title="Sinosplice" target="_blank">Sinosplice</a> and <a href="http://chinesepod.com/" title="ChinesePod" target="_blank">ChinesePod</a> fame, released the &#8220;<a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/" title="Allset Chinese Grammar Wiki" target="_blank">Chinese Grammar Wiki</a>&#8221; for public consumption.<br />
<img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/grammarwiki.jpg" alt="Chinese Grammar Wiki" title="Chinese Grammar Wiki" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5273" /></p>
<p>The website is a comprehensive guide to Chinese grammar, all organised by <a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Grammar_points_by_level" title="Grammar by difficulty level" target="_blank">difficulty level</a>, and complete with a <a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Learner_FAQ" title="Chinese Learners FAQ" target="_blank">learner&#8217;s FAQ</a> and <a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Tools" title="Useful Tools" target="_blank">useful tools</a> page. It even integrates with the most <a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Chinese_textbook_grammar_index" title="Textbook Grammar Index" target="_blank">popular textbooks</a>, so you won&#8217;t have to dig your textbook out to check a grammar point.</p>
<p>One thing to note is that while the site is called a Wiki, you can&#8217;t sign up immediately and begin editing and adding to it, though John tells me that people interested in getting involved will be able to. Just use the information on the contact page to <a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Contact" title="Chinese Grammar Wiki Contact Page" target="_blank">find out more</a>.</p>
<p>Also, the website is strictly in Simplified Chinese, which is unforunate, though here&#8217;s where <a href="http://chinesehacks.com/software/convert-websites-to-simplified-or-traditional-chinese/" title="New Tong Wen Tang">New Tong Wen Tang</a> comes in handy!</p>
<p>What are you waiting for? Share the word with your other Chinese learning geek friends&#8230; or use it as your secret weapon to win arguments in the pub over the use of <a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Aspectual_particle_%22zhe%22" target="_blank">著</a> or <a href="http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Ba_sentence" target="_blank">把</a>!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/prohibited-essential-chinese-vocabulary/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary'>Prohibited &#8211; Essential Chinese Vocabulary</a> <small>Probably one of the more important words if you are going to be travelling around China or Taiwan is the...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/web/what-up-kaoshiung-explores-taiwanese-culture/' rel='bookmark' title='Permanent Link: What Up, Kaoshiung? explores Taiwanese culture'>What Up, Kaoshiung? explores Taiwanese culture</a> <small>A few weeks ago we posted about a new video series that is being produced in Kaohsiung, Taiwan and covering...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/site-news/welcome-to-chinese-hacks/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Welcome to Chinese Hacks!'>Welcome to Chinese Hacks!</a> <small>Thanks for taking the time to check out Chinese Hacks. Our aim is to bring you tips, tricks, software, websites...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/web/comprehensive-chinese-grammar-reference/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PeraPera Finally Released for Google Chrome</title>
		<link>http://chinesehacks.com/resources/software/perapera-finally-released-for-google-chrome/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/resources/software/perapera-finally-released-for-google-chrome/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 23:21:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[addon]]></category>
		<category><![CDATA[Chrome]]></category>
		<category><![CDATA[Dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[extension]]></category>
		<category><![CDATA[Firefox]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[PeraPera]]></category>
		<category><![CDATA[Plugin]]></category>
		<category><![CDATA[pop-up]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[Tool]]></category>
		<category><![CDATA[Utility]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5255</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;re a couple of weeks late on this, but the PeraPera Chinese Pop-up Dictionary, which has been a Firefox favourite for a long time, has finally made its way to Google Chrome. Here&#8217;s what the developers had to say: Yes &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/resources/software/perapera-finally-released-for-google-chrome/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/chinese-dictionary-for-peraperakun-updated/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Dictionary for PeraPeraKun updated'>Chinese Dictionary for PeraPeraKun updated</a> <small>If you&#8217;re a user of the amazing pop-up Chinese dictionary addon for Firefox, PeraPeraKun, then you&#8217;ll be happy to know...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/chinese-pop-up-translations/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Pop-Up Translations With Perapera-Kun for Firefox'>Chinese Pop-Up Translations With Perapera-Kun for Firefox</a> <small>It doesn&#8217;t matter how long you have been learning Chinese for, when browsing Chinese websites or reading Chinese news online,...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/chinese-popup-translations-in-google-chrome/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese popup translations in Google Chrome'>Chinese popup translations in Google Chrome</a> <small>It seems that Google Chrome is really growing in popularity lately &#8211; and can you blame people? It really is...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;re a couple of weeks late on this, but the <a href="http://www.perapera.org/about/" title="About PeraPera" target="_blank">PeraPera Chinese Pop-up Dictionary</a>, which has been a <a href="http://chinesehacks.com/software/chinese-dictionary-for-peraperakun-updated/" title="PeraPera for Firefox Updated" target="_blank">Firefox favourite</a> for a long time, has finally <a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/hlcddplhfenagbaipfjhhcjmebhkkaif" title="PeraPera for Chrome" target="_blank">made its way</a> to Google Chrome.</p>
<p><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/perapera_chrome.jpg" alt="PeraPera released for Chrome" title="PeraPera released for Chrome" width="423" height="345" class="alignnone size-full wp-image-5256" /></p>
<p>Here&#8217;s what the developers had to <a href="http://www.perapera.org/perapera-makes-its-way-to-chrome/" title="PeraPera for Chrome blog post" target="_blank">say</a>:</p>
<blockquote><p>Yes its only Chinese for now, and some features are missing, but let’s not dwell on whats missing. The main functionality is there and the new themes as well. Features will be added one by one until it is on par with the Firefox version. Install now and you will receive all those updates automatically as they are added. </p></blockquote>
<p>What are you waiting for? Download <a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/hlcddplhfenagbaipfjhhcjmebhkkaif" title="PeraPera Google Chrome" target="_blank">PeraPera for Google Chrome</a> and start reading Chinese online!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/chinese-dictionary-for-peraperakun-updated/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Dictionary for PeraPeraKun updated'>Chinese Dictionary for PeraPeraKun updated</a> <small>If you&#8217;re a user of the amazing pop-up Chinese dictionary addon for Firefox, PeraPeraKun, then you&#8217;ll be happy to know...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/chinese-pop-up-translations/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Pop-Up Translations With Perapera-Kun for Firefox'>Chinese Pop-Up Translations With Perapera-Kun for Firefox</a> <small>It doesn&#8217;t matter how long you have been learning Chinese for, when browsing Chinese websites or reading Chinese news online,...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/resources/software/chinese-popup-translations-in-google-chrome/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese popup translations in Google Chrome'>Chinese popup translations in Google Chrome</a> <small>It seems that Google Chrome is really growing in popularity lately &#8211; and can you blame people? It really is...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/resources/software/perapera-finally-released-for-google-chrome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To expose a horse&#8217;s leg &#8211; Fun Chinese Sayings</title>
		<link>http://chinesehacks.com/vocabulary/to-expose-a-horses-leg-fun-chinese-sayings/</link>
		<comments>http://chinesehacks.com/vocabulary/to-expose-a-horses-leg-fun-chinese-sayings/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 15:20:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dave Flynn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[expose a horse's leg]]></category>
		<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[horse]]></category>
		<category><![CDATA[Interesting]]></category>
		<category><![CDATA[leg]]></category>
		<category><![CDATA[let the cat out of the bag]]></category>
		<category><![CDATA[Mandarn]]></category>
		<category><![CDATA[sayings]]></category>
		<category><![CDATA[story]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesehacks.com/?p=5229</guid>
		<description><![CDATA[This has to be up there with some of the most fun Chinese sayings &#8211; it stands out in a sentence, and will cause some puzzled reactions if you use it among people who&#8217;ve never heard it. 露出馬腳（露出马脚） Pinyin: lòu &#8230; <a href="http://chinesehacks.com/vocabulary/to-expose-a-horses-leg-fun-chinese-sayings/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/the-riddles-of-the-hobbit-part-three/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Riddles of the Hobbit &#8211; Part Three'>The Riddles of the Hobbit &#8211; Part Three</a> <small>Good news everyone, it&#8217;s riddle time! First off, the Chinese and Pinyin versions, scroll down for the analysis: Traditional 三十匹白馬站在紅色山丘上...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/why-fried-squid-in-chinese-means-to-be-fired-from-a-job/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Why &#8216;fried squid&#8217; in Chinese means to be fired from a job'>Why &#8216;fried squid&#8217; in Chinese means to be fired from a job</a> <small>This is a really fun Chinese saying that also has an interesting back story to go with it. Read on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/the-riddles-of-the-hobbit-part-one/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Riddles of The Hobbit &#8211; Part One'>The Riddles of The Hobbit &#8211; Part One</a> <small>So a good few months ago now I decided to buy the Chinese version of The Hobbit (哈比人歷險記) in an almost...</small></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This has to be up there with some of the most fun Chinese sayings &#8211; it stands out in a sentence, and will cause some puzzled reactions if you use it among people who&#8217;ve never heard it. </p>
<p><a href="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/horseleg.jpg" rel="shadowbox[post-5229];player=img;"><img src="http://chinesehacks.com/wp-content/uploads/2012/01/horseleg.jpg" alt="漏馬腳" title="漏馬腳" width="423" height="345" class="aligncenter size-full wp-image-5230" /></a></p>
<fieldset>
<legend>露出馬腳（露出马脚）</legend>
<p><strong>Pinyin: </strong>lòu chū mǎ jiǎo<br />
<strong>English: </strong> to let the cat out of the bag; to inadvertently reveal a secret<br />
<strong>Note: </strong>露（lòu）means to reveal something. Then obviously 馬（马 mǎ）means &#8220;horse&#8221; and 腳（脚 jiǎo）&#8221;leg&#8221;.<br />
</fieldset>
<p>While the literal translation of this saying is to &#8220;to expose a horse&#8217;s leg&#8221;, the  馬（马 mǎ）used in this saying doesn&#8217;t actually have anything to do with horses. There&#8217;s an interesting story that accompanies this saying and although it differs very slightly from <a href="http://tc.wangchao.net.cn/zhidao/detail_4042887.html">source</a> to <a href="http://zhidao.baidu.com/question/7264930.html">source</a>, the main points are the same &#8211; Due to the wife (surnamed 马, so that&#8217;s where the &#8216;horse&#8217; comes from) of Ming dynasty emperor Hongwu having unsightly legs, she was reluctant to show them off and had extra long dresses made to cover them up and keep them hidden. Then one day while she was out in the city a big gust of wind blew her dress up exposing her legs &#8211; and so the saying goes&#8230; to expose a 马 leg came to mean to accidentally expose a secret.</p>
<p>Now that we know the meaning, and the back story, let&#8217;s see some usage examples.</p>
<p><strong>note:</strong> After some good <a href="https://plus.google.com/102025895381133222439/posts/HSbgbnrn7oG">discussion on Google+</a> over the uses of 漏 and 露 together with the fact that 露出馬腳 is a 成語, I&#8217;ve changed the definition above from 漏了馬腳 to 露出馬腳, though the meanings still remain exactly the same. </p>
<p>Obviously there&#8217;s the basic:</p>
<blockquote><p>你<span>漏了馬腳</span>！（nǐ <span>lòu le mǎ jiǎo</span>）<br />
You&#8217;ve let the cat out of the bag!
</p></blockquote>
<p>You&#8217;ll also see this saying quite often in news stories, usually relating to business, since trade-secrets or product release information is often <a href="http://tw.tech.yahoo.com/apple_mobile/article/id/14109/%E3%80%90iPhone%E6%96%B0%E6%B6%88%E6%81%AF%E3%80%91%E8%AC%A0%E8%A8%80%E5%86%8D%E8%B5%B7%EF%BC%81%E5%BE%B5%E4%BA%BA%E8%A8%8A%E6%81%AF%E6%BC%8F%E9%A6%AC%E8%85%B3%EF%BC%8C8%E6%9C%88%E6%8E%A8%E5%87%BA%E6%96%B0iPhone" target="_blank">accidentally released</a>:</p>
<blockquote><p>謠言再起！徵人訊息<span>漏馬腳</span>，8月推出新iPhone? （谣言再起！徵人讯息<span>漏马脚</span>，8月推出新iPhone?）<br />
yáoyán zàiqǐ! zhēngrén xùnxí <span>lòumǎjiǎo</span>, 8 yuè tuīchū xīn iPhone?<br />
More Rumours! Job ad <span>lets the cat out of the bag</span>, new iphone in August?</p></blockquote>
<p>Here&#8217;s a fun example from some <a href="http://news.ccvic.com/shehui/shwx/2011/1108/118378.shtml">cheating exam students</a>:</p>
<blockquote><p>考生考試頻喝水<span>漏馬腳</span>，考官發現瓶中藏答案 （考生考试频喝水<span>漏马脚</span>，考官发现瓶中藏答案）<br />
kǎoshēng kǎoshì pín hē shuǐ <span>lòumǎjiǎo</span> kǎoguān fāxiàn píng zhōng cáng dáàn<br />
The exam students repeatedly drinking water <span>gave them away</span>, the examiner discovered the answers were hidden inside the bottles</p></blockquote>
<p>Now go and have some fun using this phrase and if you have any secrets to tell use the <a href="#comments">comments</a> to 漏馬腳！</p>
<h2>Commenter Notes</h2>
<p><strong>#1</strong><br />
A commenter on <a href="https://plus.google.com/102025895381133222439/posts/HSbgbnrn7oG">Google+</a>, 成默予, just pointed out that another common way to say this phrase is 露出馬腳（露出马脚 lòu chū mǎ jiǎo）. This is a very interesting point, since 露 and 漏 in this sense （洩露 and 洩漏） are essentially synonyms. It could be a regional thing with China using 漏 and Taiwan using 露 &#8211; but either way this is a lucky case as not only are the words synonyms, but they have exactly the same pronunciation. So no matter which you favour （露 or 漏） it won&#8217;t make any difference when speaking <img src='http://chinesehacks.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I&#8217;d love to hear more input from native speakers from difference parts of the Mandarin speaking world!</p>
<p><strong>#2</strong><br />
Jacob also points out <a href="#comments">below</a> that 露出馬腳 is an idiom, while 漏馬腳 is just a saying, which explains why it can be modified.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/the-riddles-of-the-hobbit-part-three/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Riddles of the Hobbit &#8211; Part Three'>The Riddles of the Hobbit &#8211; Part Three</a> <small>Good news everyone, it&#8217;s riddle time! First off, the Chinese and Pinyin versions, scroll down for the analysis: Traditional 三十匹白馬站在紅色山丘上...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/why-fried-squid-in-chinese-means-to-be-fired-from-a-job/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Why &#8216;fried squid&#8217; in Chinese means to be fired from a job'>Why &#8216;fried squid&#8217; in Chinese means to be fired from a job</a> <small>This is a really fun Chinese saying that also has an interesting back story to go with it. Read on...</small></li>
<li><a href='http://chinesehacks.com/vocabulary/usage/the-riddles-of-the-hobbit-part-one/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Riddles of The Hobbit &#8211; Part One'>The Riddles of The Hobbit &#8211; Part One</a> <small>So a good few months ago now I decided to buy the Chinese version of The Hobbit (哈比人歷險記) in an almost...</small></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinesehacks.com/vocabulary/to-expose-a-horses-leg-fun-chinese-sayings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

