Chinese Slang with a Heavy Dose of Sarcasm

Take a Tumblr blog, add a moderate knowledge of Chinese slang, a large tablespoon of sarcasm, sprinkle with humour and serve with a sizeable pinch of salt.

Take a break from the serious textbooks and difficult idioms, place your tongue firmly inside your cheek and head over to RealChinese for a good laugh. If you’re easily offended, though, you might want to give this one a miss!


  • linar

    I’m confused. It’s a joke, right? 台客 is rather rude…

    • Hi Linar, yes it’s a joke, that’s why I said ‘…with a heavy dose of sarcasm’, tongue in cheek, pinch of salt etc