News Hack: Hung Parliament

In reaction to the result of today’s UK general election here’s a brief news hack with some keywords from a Chinese news article relating to the current situation in the UK:

工黨(工党)

Pinyin: gōng dǎng
Zhuyin: ㄍㄨㄥ ㄉㄤˇ
English: Labour Party

保守黨(保守党)

Pinyin: bǎo shǒu dǎng
Zhuyin: ㄅㄠˇ ㄕㄡˇ ㄉㄤˇ
English: Conservative  Party

自民黨(自民党)

Pinyin: zì mín dǎng
Zhuyin: ㄗˋ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄤˇ
English: Liberal Democrat party

工黨的席次絕對不可能超過保守黨

The (number of) Labour party seats have no chance of overtaking the Conservative party

僵局(僵局)

Pinyin: jiāng jú
Zhuyin: ㄐㄧㄤ ㄐㄩˊ
English: a deadlock

沒有一黨掌握絕對優勢,政府組建出現了暫時的僵局

without one party holding an absolute majority, a governmental deadlock (hung parliament) has resulted

僵局國會(僵局国会)

Pinyin: jiāng jú guó huì
Zhuyin: ㄐㄧㄤ ㄐㄩˊ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟˋ
English: a hung parliament, as above 僵局 is a deadlock, and 國會(国会) is parliament.

組閣(组阁)

Pinyin: zŭ gé
Zhuyin: ㄗㄨˇ ㄍㄜˊ
English: form a cabinet (in parliament)

保守黨的席次,也不足以讓它組閣

the Conservative party’s seats were also not enough to form a cabinet

席次(席次)

Pinyin: xí cì
Zhuyin: ㄒㄧˊ ㄘˋ
English: a seat (in parliament)

第三大黨自民黨可以拿到50以上

the third largest party, the Liberal Democrats, could secure 50 seats or more